Төменде әннің мәтіні берілген Sans vous aimer , суретші - Weepers Circus, Olivia Ruiz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Weepers Circus, Olivia Ruiz
Les Cendrillon, n’ont plus le temps de vivre
Elles en ont plein le dos d’essayer nos souliers
Quand trop c’est trop, elles sortent de nos livres
Et se joignent à vous, pour ne pas nous aimer
Sans vous aimer, oui vous pouvez en rire
Mais qui rira bien qui rira sans vous aimer
Sans vous aimer, oui c’est facile à dire
Mais je n’veux pas mourir sans avoir essayé
Sans vous aimer, je n’ai peur de personne
Sans vous aimer, je n’suis l’ombre de rien
Si je pouvais, si je pouvais choisir
De vous aimer ou pas, je n’vous aimerais pas
Les amazones, les belles odalisques
Entre elles ont trouvé mieux que vos affaires de coeur
Les femmes à barbe se cachent dans les cirques
Pour ne pas vous aimer: c’est une affaire d’honneur
Sans vous aimer, oui vous pouvez sourire
Le moins aimé des deux n’est pas celui qu’on croit
Sans vous aimer, pour éviter le pire
On peut mourir de tout mais pas entre vos bras
Sans vous aimer, je n’ai peur de personne
Sans vous aimer, je n’suis l’ombre de rien
Si je pouvais, si je pouvais choisir
De vous aimer ou pas, je n’vous aimerais pas
Les Ophélie, les Belles au bois dormeuses
Se retirent du monde pour ne pas vous croiser
Même la lune, jadis un peu curieuse
Choisit de s'éclipser pour ne pas vous aimer
Sans vous aimer, ce n’est pas si facile
Quand on sent la chaleur qui vit entre vos bras
Certes j’admets qu’il faut être docile
Mieux vaut mourir d’aimer que de mourir de froid
Sans vous aimer, je n’ai peur de personne
Sans vous aimer, je n’suis l’ombre de rien
Si je pouvais, si je pouvais choisir
De vous aimer ou pas, je n’vous aimerais pas…
Mais comm' jamais, jamais on n’peut choisir
Je t’aimerai d’Amour, toi, qui ne m’aime pas…
Texte & musique: Franck George
27 Janvier 2004
Золушкалардың енді өмір сүруге уақыты жоқ
Олар біздің аяқ киімімізді киіп көруден жалықты
Жетсе, олар біздің кітаптарымыздан шығады
Бізді жақсы көрмеу үшін сізге қосылыңыз
Сізді жақсы көрмей-ақ, иә, бұл туралы күлуге болады
Бірақ кім жақсы күледі, кім сені сүймей күледі
Сені сүймей, иә айту оңай
Бірақ тырыспай өлгім келмейді
Сені сүймей мен ешкімнен қорықпаймын
Сені сүймей мен жоқтың көлеңкесімін
Қолымнан келсе, таңдай алсам
Сүйсем де, сүймесем де, мен сені сүймес едім
Амазонкалар, әдемі одалискілер
Олардың арасында жүрек істеріңнен де жақсысын таптым
Сақалды әйелдер циркте тығылады
Сізді жақсы көрмеу: бұл намыс мәселесі
Сізді сүймей-ақ күле аласыз
Екеуінің кем сүйіктісі біз сенетін адам емес
Сізді жақсы көрмей, ең жамандықтан аулақ болу үшін
Барлығы өлуі мүмкін, бірақ сіздің қолыңызда емес
Сені сүймей мен ешкімнен қорықпаймын
Сені сүймей мен жоқтың көлеңкесімін
Қолымнан келсе, таңдай алсам
Сүйсем де, сүймесем де, мен сені сүймес едім
Офелиялар, Ұйқыдағы арулар
Сізбен кездеспеу үшін әлемнен алыстаңыз
Тіпті ай, бір кездері аздап қызық
Сені сүймегені үшін кетіп қалуды таңдайды
Сені сүймей, бұл оңай емес
Қолдарыңыздың арасында өмір сүретін жылуды сезінгенде
Әрине, мойынсұнғыш болу керек екенін мойындаймын
Суықтан өлгенше, махаббаттан өлген артық
Сені сүймей мен ешкімнен қорықпаймын
Сені сүймей мен жоқтың көлеңкесімін
Қолымнан келсе, таңдай алсам
Сүйсем де, сүймесем де, мен сені сүймес едім...
Бірақ біз ешқашан таңдай алмаймыз
Мен сені Махаббатпен сүйем, сен мені сүймейтін...
Мәтін және музыка: Франк Джордж
2004 жылғы 27 қаңтар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз