Төменде әннің мәтіні берілген Les météores , суретші - Olivia Ruiz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Olivia Ruiz
Je nous prêtais la force de traverser
Un ciel crachant des pluies de météores
Je nous voyais bravant les pires dangers
Créant des souvenirs pour en faire un trésor
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mon soleil ne crève plus les nuages
Il n’efface plus les maux qui me ravagent
Jalousie, si le doute est un récif
Toi, tu exfolies mon cœur de tes griffes
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Ce soleil qui rallumait les restes de mes bougies
Se dit épuisé d’avoir trop brillé
Je tanne ma peau vanille mais
Dans mon ventre, les courants d’air fourmillent
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit
Mais ça monte, ça lutte, ça me saisit
Ça tire, ça brûle, ça jaillit.
Мен бізге өтуге күш бердім
Аспаннан метеорлық нөсер жауады
Мен ең ауыр қауіп-қатерге төтеп бергенімізді көрдім
Есте сақтау үшін есте сақтау
Бірақ ол көтеріліп жатыр, күресіп жатыр, мені басып жатыр
Атылады, жанады, серіппелі болады
Менің күнім енді бұлттарды жармайды
Ол енді мені қинайтын жамандықтарды өшірмейді
Күмән риф болса, қызғаныш
Сен, тырнақтарыңмен менің жүрегімді қабыршақтайсың
Бірақ ол көтеріліп жатыр, күресіп жатыр, мені басып жатыр
Атылады, жанады, серіппелі болады
Бірақ ол көтеріліп жатыр, күресіп жатыр, мені басып жатыр
Атылады, жанады, серіппелі болады
Менің шамдарымның қалдықтарын қайта жандырған бұл күн
Ол тым көп жарқырағаннан шаршағанын айтады
Мен ванильді терімді күйдіремін, бірақ
Ішімде ауа ағындары
Бірақ ол көтеріліп жатыр, күресіп жатыр, мені басып жатыр
Атылады, жанады, серіппелі болады
Бірақ ол көтеріліп жатыр, күресіп жатыр, мені басып жатыр
Атылады, жанады, серіппелі болады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз