Sur la route d'Amsterdam - Oxmo Puccino, Olivia Ruiz
С переводом

Sur la route d'Amsterdam - Oxmo Puccino, Olivia Ruiz

Альбом
L'arme de paix
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
231600

Төменде әннің мәтіні берілген Sur la route d'Amsterdam , суретші - Oxmo Puccino, Olivia Ruiz аудармасымен

Ән мәтіні Sur la route d'Amsterdam "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sur la route d'Amsterdam

Oxmo Puccino, Olivia Ruiz

Оригинальный текст

Le cœur alourdi par la routine

Chez soi nul ne peut se mettre en roue libre

Alors on tourne en rond, on se fait du mouron

À cause de l'évidence que nous mourrons tous

Le temps de monter l'équipe motivée

Pour une destination colorisée

Chaussettes comblées, autoradio à fond

La pince cache le blé, lors des adieux aux cons…

Tous en route pour un voyage unique

Plus pour l’amour, que l’amour des tulipes

On roule, on roule vers Amsterdam

Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne

Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris

On s’retrouve, sur la route

On part pour un soir, y passer le week-end

Pouvoir se laisser aller outre-frontière

Ceux qui ont le budget ils taillent à pat-pat

Champagne à 4 pattes, location de 4×4

Les moins fortunés restent aux bois de 20 cents

Les p’tites camionnettes pour 2000 cents

Mais ça manque d’exotisme, tu peux croiser le voisin

Alors 400 kilomètres ca n’mange pas d’vin

Si l’herbe y est coûteuse, que les filles deviennent chères

La police est moins nerveuse, il y a c’qu’on y cherche

On roule, on roule vers Amsterdam

Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne

Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris

On s’retrouve, sur la route

Ne pas rater la Belgique, ni tourner sur le ring, en cherchant le périph'

Sur la route… accélérer si on t’propose de la marchandise

Sur la route ouvre ce hublot, que l’on soupire nos gourmandises

Au retour d’Amsterdam, on en parle jusqu’au prochain périple

On roule, on roule vers Amsterdam

Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne

Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris

On s’retrouve, sur la route

Перевод песни

Жүректің салмағы қалыпты

Үйде ешкім еркін жүре алмайды

Ендеше шеңбер бойымен айналамыз, біз ноқатпыз

Өйткені бәріміз өлеміз деген дәлелдер

Мотивацияланған команда құру уақыты

Түрлі-түсті бағыт үшін

Шұлық толы, көлік радиосы жарылған

Қысқыш бидайды жасырады, минустармен қоштасқанда...

Барлығы өмірде бір рет болатын саяхат жолында

Қызғалдақтарға деген сүйіспеншіліктен гөрі махаббат үшін көбірек

Біз көлікпен келе жатырмыз, біз Амстердамға бара жатырмыз

Пото жалынды қайта тұтатады, менің миым айналады

Скуки бізді сынағанда, мысықтар сұр болған кезде

Жолда тағы кездесеміз

Бір түнге барамыз, демалыс күндерін сонда өткіземіз

Шекарадан асып кетуге мүмкіндік беру

Бюджеті барлар пат-патты кеседі

4 аяқты шампан, 4×4 жалға алу

Ал жағдайы нашарлар 20 центтік орманда қалады

2000 центке шағын фургондар

Бірақ оған экзотика жетіспейді, көршіні кесіп өтуге болады

Сондықтан 400 шақырым шарап жемейді

Ол жақта шөп қымбат болса, қыздар қымбаттасын

Полиция азырақ қобалжыды, іздегеніміз бар

Біз көлікпен келе жатырмыз, біз Амстердамға бара жатырмыз

Пото жалынды қайта тұтатады, менің миым айналады

Скуки бізді сынағанда, мысықтар сұр болған кезде

Жолда тағы кездесеміз

Бельгияны жіберіп алмаңыз немесе айналма жолды іздеп, сақинаны айналып өтпеңіз

Жолда... егер сізге тауар ұсынылса, жылдамдықты арттырыңыз

Жолда мына иллюминаторды ашыңыз, тәттілерімізді ішіп алайық

Амстердамнан оралған соң, келесі сапарға дейін бұл туралы сөйлесеміз

Біз көлікпен келе жатырмыз, біз Амстердамға бара жатырмыз

Пото жалынды қайта тұтатады, менің миым айналады

Скуки бізді сынағанда, мысықтар сұр болған кезде

Жолда тағы кездесеміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз