Төменде әннің мәтіні берілген Ce George(s) , суретші - Salvatore Adamo, Olivia Ruiz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Salvatore Adamo, Olivia Ruiz
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À me faire sortir le cœur par la gorge !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a ce type
Qu’est toujours là même quand personne le bipe !
Oh là, là !
Oui, ses yeux de braise et sa p’tite fossette au menton !
Je n’en dors plus, j’en deviens niaise
Je fonds, en pâmoison, je soupire son nom !
Et elle achète des tas d' revues pour y découper ses photos !
Sur tous les murs, l’air détendu, on voit sourire le beau cabot !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À me faire sortir le cœur par la gorge !
Si encore c'était Clark Gable, autant en emporterait le vent !
Mais je dois me farcir sa belle gueule
De Don Juan, toute la journée, sur mon écran !
C’est quand même mieux que ton football, occupe-toi, lis ou bien picole !
Mais si je bois, j réponds plus d’moi, j’supporte plus c’ménage à trois !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À me faire sortir le cœur par la gorge !
L’autre soir, en rentrant du boulot, avec délice, j’passe mes pantoufles !
Mais v’là qu’il rapplique aussitôt, m’agresse, à me laisser sans souffle !
Est-ce que mon Georges se permettrait d’se laisser aller comme tu l’fais !
Ah !
Il a raison, Aznavour, t’es beau à r’garder, tu tues l’amour !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À lui faire sortir le cœur par la gorge !
Chaque fois qu’Monsieur sort son chef-d'œuvre
Faut qu’j’la conduise au cinéma !
Pendant qu’elle avale ces couleuvres, oh là là !
Moi j’tourne en rond, j’fais les cents pas !
T’as qu'à m’attendre dans un bistrot
Ah !
Vraiment, elle me pousse au crime !
Je prendrai le dernier métro, puisque j’te saoule avec mon film !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À me faire sortir le cœur par la gorge !
Va t’en le r’joindre à Hollywood, c’est ça, va te goinfrer de fastfood !
Et toi, fiche-moi la paix, pauvre pomme
Prends-en d’la graine, ça, c’est un homme !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À me faire sortir le cœur par la gorge !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a ce Georges
Tu parles d’une exclusivité, ton super Georges, il est cloné !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges
À me faire sortir le cœur par la gorge !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce type
Qu’est toujours là, même quand personne le bipe !
Mais qu’est-ce qu’il a, mais qu’est-ce qu’il a, ce Georges !
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Менің жүрегімді тамағымнан шығару үшін!
Бірақ бұл жігітке не болды, не болды
Ешкім дыбыс шығармаса да, әрқашан не бар!
О қымбаттым !
Иә, оның отты көздері мен иегіндегі кішкентай шұңқыры!
Мен енді ұйықтай алмаймын, мен ақымақ болып кетемін
Мен оның атын күрсінемін!
Ол суреттерін қию үшін көптеген журналдарды сатып алады!
Барлық қабырғаларда босаңсыған көрініп, біз күлімсіреп тұрған әдемі пушты көреміз!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Менің жүрегімді тамағымнан шығару үшін!
Егер бұл қайтадан Кларк Гейбл болса, солай болсын!
Бірақ мен оның әдемі жүзін толтыруым керек
Дон Жуаннан, күні бойы менің экранымда!
Бұл әлі де сіздің футболыңыздан жақсы, бос болыңыз, оқыңыз немесе ішіңіз!
Бірақ ішсем, енді өзім үшін жауап бермеймін, енді бұл үштікке шыдай алмаймын!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Менің жүрегімді тамағымнан шығару үшін!
Кеше түнде жұмыстан келе жатып, мен тәпішке кидім!
Бірақ содан кейін ол бірден қайтып келеді, маған шабуыл жасайды, мені тыныссыз қалдырады!
Менің Джорджым сіз сияқты өзін босатып жіберуге рұқсат берер ме еді!
Ах!
Ол дұрыс, Азнавур, сен көретін сұлусың, махаббатты өлтіресің!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Оның жүрегін жұлдыру үшін!
Монсио өз шедеврін шығарған сайын
Оны киноға апару керек!
Ол осы жыландарды жұтып жатқанда, о, ау!
Мен, мен дөңгеленіп келемін, мен жүгіремін!
Мені бистрода күтіңіз
Ах!
Ол мені қылмысқа итермелейді!
Мен соңғы метроға түсемін, өйткені мен сені фильмім арқылы мас қылып жатырмын!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Менің жүрегімді тамағымнан шығару үшін!
Оған Голливудқа қосылыңыз, бұл дұрыс, фастфудқа барыңыз!
Ал сен, мені жайына қалдыр, бейшара алма
Сабыр ет, бұл еркек!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Менің жүрегімді тамағымнан шығару үшін!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Эксклюзив, сіздің супер Джорджыңыз туралы айтыңыз, ол клондалған!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды
Менің жүрегімді тамағымнан шығару үшін!
Бірақ бұл жігітке не болды, не болды
Ешкім дыбыс шығармаса да, әрқашан бар нәрсе!
Бірақ не болды, мына Джордж не болды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз