Seras-tu là ? [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
С переводом

Seras-tu là ? [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

Альбом
Live au Zénith, 1993 (Remastérisé en 2008)
Год
1993
Язык
`француз`
Длительность
213930

Төменде әннің мәтіні берілген Seras-tu là ? [Remastérisé en 2008] , суретші - Véronique Sanson аудармасымен

Ән мәтіні Seras-tu là ? [Remastérisé en 2008] "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Seras-tu là ? [Remastérisé en 2008]

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Et quand nos regrets viendront danser

Autour de nous, nous rendre fous

Seras-tu là?

Pour nos souvenirs et nos amours

Inoubliables, inconsolables

Seras-tu là?

Pourras-tu suivre là où je vais?

Sauras-tu vivre le plus mauvais?

La solitude, le temps qui passe

Et l’habitude, regarde-les

Nos ennemis, dis-moi que oui

Dis-moi que oui

Quand nos secrets n’auront plus cours

Et quand les jours auront passé

Seras-tu là?

Pour, pour nos soupirs sur le passé

Que l’on voulait que l’on rêvait

Seras-tu là?

Le plus mauvais

La solitude, le temps qui passe

Et l’habitude reqarde-les

Nos ennemis, dis-moi que oui

Dis-moi que oui?

Перевод песни

Біздің өкінішіміз билегенде

Айналамыз бізді жынды етеді

Онда боласың ба?

Біздің естеліктеріміз бен махаббаттарымыз үшін

Ұмытылмас, жұбатылмайтын

Онда боласың ба?

Менің қайда бара жатқанымды бақылай аласыз ба?

Сіз ең нашар өмір сүре аласыз ба?

Жалғыздық, уақыттың өтуі

Ал әдет, оларға қараңыз

Біздің жаулар, маған иә деп айт

Маған иә деп айт

Қашан біздің құпияларымыз енді сақталмайды

Ал күндер өткенде

Онда боласың ба?

Өйткені, өткенге күрсінгеніміз үшін

Біз қалағанымыз, армандағанымыз

Онда боласың ба?

Ең жаман

Жалғыздық, уақыттың өтуі

Ал әдет оларға қарайды

Біздің жаулар, маған иә деп айт

Айтыңызшы, иә?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз