Төменде әннің мәтіні берілген Ma révérence [Remastérisé en 2008] , суретші - Véronique Sanson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Véronique Sanson
Quand j’n’aurai plus le temps de trouver tout l’temps du courage
Quand j’aurai mis vingt ans voir que tout tait mirage
Je tire ma rvrence, ma rvrence
Quand mon fils sera grand, qu’il n’aura plus besoin de moi
Quand les gens qui m’aimaient seront emports loin de moi
Je leur tire ma rvrence, ma rvrence
Et ma vie, endormie, doucement, et mon coeur sera froid
Il ne saura mme plus s’affoler, il ne deviendra
Qu’une pauvre horloge rparer, il n’aura plus de flamme
Il n’aura plus de flamme, il n’y aura plus de femmes
Et mes amis fidles auront disparu un un Trouvant que j’tais belle que j’aurais bien fait mon chemin
Alors j’aurai honte de mes mains, j’aurai honte de mes mains
Quand j’n’aurai plus le temps de trouver tout l’temps du courage
Quand j’aurai mis vingt ans voir que tout tait mirage
Alors j’entends au fond de moi une petite voix qui sourd et gronde
Que je suis seule au monde.
Мен әрқашан батылдық табуға уақытым болмайтын кезде
Жиырма жыл өткенде, бәрі сағым екенін көрдім
Садағымды аламын, садағымды
Ұлым есейген соң маған керек болмайды
Мені жақсы көрген адамдар меннен айырылғанда
Мен оларды өзімнің садағым, садағымды аламын
Ал менің өмірім, ұйықтап, жұмсақ, ал жүрегім суық болады
Ол бұдан былай үрейлене де алмайды, ол да болмайды
Жөндеуге жарамсыз сағат болса, одан әрі жалын болмайды
Жалын болмайды, әйелдер болмайды
Ал менің адал достарым бірінен соң бірі жоғалып кетеді Әдемі екенімді тауып, жолымды салар едім
Сонда қолымнан ұяламын, қолымнан ұяламын
Мен әрқашан батылдық табуға уақытым болмайтын кезде
Жиырма жыл өткенде, бәрі сағым екенін көрдім
Содан кейін мен ішімнен ырылдап, ырылдаған кішкене дауысты естимін
Дүниеде жалғызбын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз