Төменде әннің мәтіні берілген Strast , суретші - VAN GOGH аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
VAN GOGH
Jedna je rec koja cini me srecnim
Ona cini nas vecnim s njom budi se strast
Prava je rec koja zove na igru
Koja boji u belo i nosi nam mir
Jaka je rec koja cini cuda
Koja uvek je svuda stalno prati nas strast
Cista je rec koja uliva hrabrost
Ona pruza nam ruke i zove na put
Snagu budi nam strast
Snagu budi rec
Snagu budi nam strast
Snagu budi rec
Ne znam da kazem slovo R
I necu da znam s njim pocinje rat
Kazi mi glasno probaj i ti
Nadji carobnu rec koju zelimo svi
Snagu budi strast
Snagu budi rec
Snagu budi nam strast
Snagu budi rec
Мені бақытты ететін бір сөз бар
Ол бізді өзінің оятатын құмарлығымен мәңгілік етеді
Бұл ойнауға шақыратын дұрыс сөз
Ол ақ түске боялады және бізге тыныштық әкеледі
Бұл кереметтер жасайтын күшті сөз
Бұл әрқашан барлық жерде біздің құмарлығымызбен бірге жүреді
Қайратты жігерлендіретін таза сөз
Ол бізге қолын беріп, жолда шақырады
Біздің құмарлығымызды күшейтіңіз
Мықты бол
Біздің құмарлығымызды күшейтіңіз
Мықты бол
Р әрпін қалай айту керектігін білмеймін
Соғыстың онымен басталып жатқанын білгім келмейді
Айтыңызшы, оны дауыстап көріңіз
Барлығымыз қалаған сиқырлы сөзді табыңыз
Күш - бұл құмарлық
Мықты бол
Біздің құмарлығымызды күшейтіңіз
Мықты бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз