Luna - VAN GOGH
С переводом

Luna - VAN GOGH

  • Альбом: Hodi

  • Год: 1995
  • Язык: босниялық
  • Длительность: 5:25

Төменде әннің мәтіні берілген Luna , суретші - VAN GOGH аудармасымен

Ән мәтіні Luna "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Luna

VAN GOGH

Оригинальный текст

Mami te Mesec sa platna noci

i blistavi sjaj po telu sto sniva.

Samo skloni se tu iza mene

stisnuta zlatnom haljinom suza

aaaaaa, sama.

Povijena sanjas kao zito na vetru

da sunce polako odbija da sija.

Kako ljudi koji vole znaju i da bole

ljudi koji dizu znaju i da gaze

tako sam sam…

aaaaaaaaaaaaaaaaaa

Za jak sedativ

da mogu sve bih dao sve za jedan dan

daj mi, daj mi, daj svoj sedativ

za moje hladno srce, za jedan dan

daj mi, daj mi, daj mi, daj

sedativ da mogu sve bih dao sve za jedan dan…

Mami me Mesec sa platna noci

i blistavi sjaj po telu sto sniva.

Iii tako je dosadno ziveti ovde

gde dani, dani, dani beze od nas

tako sam sam…

za jak sedativ…

Перевод песни

Ай сізді түнгі кенептен тартады

және армандаған денеде нұрлы нұр.

Тек артымнан жүр

көз жасын алтын көйлекпен сығады

аааа, жалғыз.

Желдегі бидайдай иілген арман

бұл күн баяу жарқырап бас тартты.

Сүйетін адамдар ренжітуді қалай біледі

көтеретін адамдар қалай басуды біледі

Мен жалғызбын...

аааааааааааааааа

Күшті седативті дәрі үшін

Егер мен бәрін жасай алсам, мен бәрін бір күнде берер едім

маған беріңіз, маған беріңіз, тыныштандырғышыңызды беріңіз

Менің салқын жүрегім үшін, бір күндік

маған бер, маған бер, бер, бер

седативті, егер мен бәрін жасай алсам, мен бәрін бір күнде берер едім ...

Мені түнгі кенептен ай арбады

және армандаған денеде нұрлы нұр.

Бұл жерде тұру өте қызық

бізден күндер, күндер, күндер қашады

Мен жалғызбын...

күшті седативті дәрі үшін...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз