Klupko - VAN GOGH
С переводом

Klupko - VAN GOGH

  • Альбом: Dr Under

  • Год: 2001
  • Язык: босниялық
  • Длительность: 3:38

Төменде әннің мәтіні берілген Klupko , суретші - VAN GOGH аудармасымен

Ән мәтіні Klupko "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Klupko

VAN GOGH

Оригинальный текст

Znas li ti

Da svaka moja noc zavisi od toga

Koliko blizu mene ti u postelji lezis

Znas li kako mali je moj dan

Kada ne cujem tvoj glas

Kako tiho sapuce moje ime

Da je srece da, da nema zidova

Visine beskraja iza kojih si

Sve svoje sklonila sve moje sakrila

Da je srece da

Tvoja koza je od zvezda satkana

Koje vode me lako bih tad ja

Da nema zidova i glupih razloga

I tako

Svaku noc i dan

ja vojnike naslikam

Da od drugih cuvaju

kapije tvog srca

Mislim da jos uvek znam

Sve tvoje navike

Voleo bih samo da

Jedna ne postanem ja

Перевод песни

Сен білесің бе

Менің әр түнім соған байланысты

Төсекте маған қаншалықты жақынсың

Менің күнім қаншалықты аз екенін білесің

Даусыңды естімегенде

Менің атым қандай жұмсақ сыбырлайды

Бұл сәттілік иә, қабырғалар жоқ

Артында сіз жатқан шексіздік биіктері

Ол өзінің барлық заттарын жасырып, менікін жасырды

Бұл сәттілік иә

Сенің ешкің жұлдыздардан жаралған

Бұл мені оңай жетелейді

Қабырғалар мен ақымақ себептер жоқ

Солай

Күндіз-түні

Мен сарбаздарды бояймын

Басқалардан аулақ болу үшін

жүрегіңнің қақпалары

Мен әлі де білемін деп ойлаймын

Сіздің барлық әдеттеріңіз

Мен тек иә тілеймін

Мен біреуге айналмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз