Төменде әннің мәтіні берілген Ты – мой лучший друг , суретші - Вадим Байков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вадим Байков
Порою жизнь играет с нами шутки злые,
И все, что есть у нас, теряется за час.
Друзья вчерашние — сегодня вдруг чужие.
Я, как и все, терял друзей своих не раз.
И пусть сейчас, как дальше сложится, не знаю.
Не мало есть в судьбе и радостных минут.
Есть где-то дом, где любят нас и понимают,
И каждой встречи днем и ночью ждут.
Припев:
Ты — мой лучший друг, ты — мой лучший друг.
И наполнил мир счастьем все вокруг.
Ты меня поймешь, ты меня простишь,
Мой родной, мой ласковый отец.
2-ой куплет:
Т. Б. Друзья хорошие встречаются нечасто,
И оттого мы нашей дружбой дорожим.
Ты — папа мой, и между нами, это ясно,
Не может быть ни недоверия, ни лжи.
Друг другу скажем мы все просто, без обмана,
Все объясняет иногда пожатье рук.
Ты — лучик солнца в темноте, моя отрада,
Мой самый верный, мой надежный друг.
Кейде өмір бізбен жаман әзіл ойнайды,
Ал бізде бар нәрсе бір сағатта жоғалады.
Кешегі достар бүгін кенеттен бейтаныс болып кетті.
Мен де басқалар сияқты достарымнан бірнеше рет айырылдым.
Ал қазірдің өзінде бұл қалай болатынын білмеймін.
Тағдырда бақытты сәттер көп.
Бір жерде олар бізді жақсы көретін және түсінетін үй бар,
Ал олар күндіз-түні әрбір кездесуді күтеді.
Хор:
Сен менің ең жақын досымсың, сен менің ең жақын досымсың.
Және бүкіл әлемді бақытқа толтырды.
Мені түсінесің, кешіресің,
Қымбаттым, аяулы әкем.
2-ші өлең:
Т.Б. Жақсы достар сирек кездеседі
Сондықтан біз достығымызды бағалаймыз.
Сен менің әкемсің, арамызда бәрі анық
Сенімсіздік те, өтірік те болуы мүмкін емес.
Біз бір-бірімізге алдаусыз қарапайым айтамыз,
Кейде қол алысып бәрін түсіндіреді.
Қараңғыда күн нұрысың, қуанышым,
Менің ең сенімді, сенімді досым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз