Төменде әннің мәтіні берілген Случайная разлука , суретші - Вадим Байков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Вадим Байков
Пройдет лишь миг, и ты своей ладошкой
С балкона мне махнешь, слезу не утолив.
Ночные зеркала сотрут кассету с прошлым.
Не вспомнишь больше ты, как я тебя любил.
Всего лишь только миг любили мы друг друга.
Жизнь грустный нам придумала сюжет.
Случайная любовь, случайная разлука.
-.
Для свадебной фаты здесь просто места нет.
Потом от колдовства останется лишь имя,
Твоя свеча с другими догорит.
А сладкая пора ушла невозвратимо —
Заложница разлук, заложница обид
Бір сәт қана өтеді, ал сен алақанмен
Көз жасыңды өшірмей балконнан маған қол бұлғадың.
Түнгі айналар өткенмен кассетаны өшіреді.
Мен сені қалай сүйгенімді енді есіңе түсірмейсің.
Біз бір-бірімізді бір сәтке ғана сүйдік.
Өмір бізге бір оқиғаны ойлап тапты.
Кездейсоқ махаббат, кездейсоқ ажырасу.
-.
Бұл жерде үйлену пердесіне орын жоқ.
Сонда бақсылықтан тек есім қалады,
Басқалармен бірге шамыңыз сөніп қалады.
Ал тәтті уақыт қайтымсыз өтті -
Ажырасу барымтасы, қорлық барымтасы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз