Төменде әннің мәтіні берілген The Parting Glass , суретші - Tom Paxton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tom Paxton
Of all the money that e’er I spent,
I spent it in good company.
And all the harm that e’er I’ve done,
Alas, was done to none but me.
And all I’ve done for want of wit
To memory now I can’t recall.
So pour for me the parting glass,
Goodnight, and joy be with you all.
Oh, all the comrades that e’er I’ve had
Are sorry for my going away.
And all the sweethearts that e’er I’ve had
Would wish me one more day to stay.
But since it falls unto my lot,
That I should go and you should not.
I’ll gently rise and I’ll softly call,
«Goodnight, and joy be with you all.»
Мен жұмсаған ақшаның барлығынан,
Мен оны жақсы серіктестікте өткіздім.
Мен жасаған барлық зиян,
Әттең, меннен басқа ешкімге бұйырды.
Мен мұның барлығын ақылды қажет ету үшін жасадым
Енді есіңізде сақта.
Маған қоштасу стаканын |
Қайырлы түн, баршаңызға қуаныш болсын.
О, менде болған барлық жолдастар
Кеткеніме өкінемін.
Және менде болған барлық ғашықтар
Тағы бір күн қалуымды қалар едім.
Бірақ бұл менің үлесіме түскендіктен,
Мен баруым керек, ал сен бармау керек.
Мен ақырын тұрып, ақырын шақырамын,
«Қайырлы түн және қуаныш баршаңызға болсын.»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз