The Fatal Glass - Tom Paxton
С переводом

The Fatal Glass - Tom Paxton

  • Альбом: I'm The Man That Built The Bridges

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:00

Төменде әннің мәтіні берілген The Fatal Glass , суретші - Tom Paxton аудармасымен

Ән мәтіні The Fatal Glass "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Fatal Glass

Tom Paxton

Оригинальный текст

Now there once was a young man, and he came to the big city

Seeking a lucrative position commensurate with his talents

And he walked the streets all day and he couldn’t find a job

Till at last he secured employment working in a stone quarry with all the other

college graduates

And one evening after work, they lured him into a saloon

And they urged him to drink a glass of beer

But he said he wouldn’t do it for he’d made a promise to his mother

That he’d never touch a glass containing an alcoholic beverage

Well, they laughed and they jeered, they called him a coward

Till at last he raised and drained the fatal glass

And when he’d seen what he had done, he dashed the glass against the bar

And rushed from the saloon with a terrible case of delirium tremens

And the first one that he saw was a Salvation Army lady

And with one kick he broke her tambourine

While all she said was «Heaven bless you», and placed a mark upon his brow

With a kick she had learned before she was saved

So the moral of this story is to shun the fatal glass

And don’t go around kicking other people’s tambourines

Перевод песни

Бірде бір рет жас жігіт болды, ол үлкен қалаға келді

Дарынына сәйкес келетін пайдалы орын іздеу

Ол күні бойы көше кезіп, жұмыс таба алмады

Ақырында ол басқалармен бірге тас карьерінде жұмыс істеп жұмысқа орналасты

колледж түлектері

Бір күні кешке жұмыстан кейін олар оны салонға апарды

Олар оны бір стақан сыра ішуге шақырды

Бірақ ол анасына уәде бергені үшін мұны істемейтінін айтты

Ол алкогольді сусыны бар стаканға ешқашан қол тигізбейтінін

Олар күлді де, мазақ етті, оны қорқақ деп атады

Ақырында ол өлімге әкелетін стақанды көтеріп, суын ағызды

Ол не істегенін көргенде, стақанды барға соқты

Және делирий тременінің қорқынышты жағдайымен салоннан жүгірді

Оның          құтқарушы әскерінің ханымы              бірінші          бірінші                                              |

Бір теуіп ол оның домбырасын сындырды

Ол тек «Жәннәт жарылқасын» деп айтып, оның маңдайына белгі қойды

Ол құтқарылғанға дейін үйренген соққымен

Сондықтан бұл оқиғаның моральдық мәні - әйнекті шайқау

Басқа адамдардың домбыраларын теуіп, айналып жүрмеңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз