Jennifer's Rabbit / I Give You the Morning - Tom Paxton
С переводом

Jennifer's Rabbit / I Give You the Morning - Tom Paxton

Альбом
The Best Of Tom Paxton: I Can't Help Wonder Wher I'm Bound: The Elektra Years
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
320530

Төменде әннің мәтіні берілген Jennifer's Rabbit / I Give You the Morning , суретші - Tom Paxton аудармасымен

Ән мәтіні Jennifer's Rabbit / I Give You the Morning "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Jennifer's Rabbit / I Give You the Morning

Tom Paxton

Оригинальный текст

Ennifer slept in her little bed

With dreams of a rabbit in her little head

Jennifer’s rabbit, brown and white

Left the house and ran away one night

Along with a turtle and a kangaroo

And seventeen monkeys from the city zoo

And Jennifer too

They ran through the forest and they all held hands

They came to the ocean with the cookie crumb sands

They called it the sea of the very best dreams

And they all built a castle of the best moonbeams

And milky way streams

And there on the sand where the star fish play

The ship sailed in from the moonbeam bay

And they all went sailing on the starlight sea

Where they all had cookies with oolong tea

And Jenny had three

They danced on the decks of the red-sailed brig

The monkeys and the sailors did a whirling jig

Turtle played the fiddle and the rabbit played kazoo

And they bowed to each other as polite folks do

And Jenny bowed too

Then, «My!»

said the turtle as the clock struck three

«The hour is growing very late for me.»

«Not at all,» said the rabbit.

«And I’ll tell you why

We still havn’t counted every star in the sky»

Said Jenny «Let's try.»

So they counted on the ship and they counted on the shore

They counted through the forest to the bedroom door

They counted in bed till they could count no more

Then they all fell asleep and the final score

Was a trillion and four

Yes the rabbit and the turtle and the kangaroo

And Jenny fell asleep like sleepy folks do

Just like you

Перевод песни

Эннифер өзінің кішкентай төсегінде ұйықтады

Кішкентай басында қоянды армандаған

Дженнифердің қояны, қоңыр және ақ

Бір түнде үйден шығып, қашып кетті

Тасбақа және кенгурумен бірге

Ал қалалық хайуанаттар бағынан он жеті маймыл

Және Дженнифер де

Олар орманды аралап жүгірді, барлығы қол ұстасып кетті

Олар мұхитқа печенье үгіндісі құмдарымен келді

Олар оны ең жақсы армандардың теңізі деп атады

Олардың барлығы ең жақсы ай сәулелерінен сарай салды

Және Сүтті жол ағыстары

Сол жерде жұлдыз балық ойнайтын құмда

Кеме ай сәулесі шығанағынан жүзіп келді

Олардың барлығы жұлдызды теңізде жүзіп кетті

Олардың барлығында улонг шайы бар печенье болды

Ал Дженнидің үшеуі болды

Олар қызыл желкенді бригаданың палубаларында биледі

Маймылдар мен матростар бұралмалы қозғалыс жасады

Тасбақа скрипкада, қоян қазу ойнады

Олар сыпайы адамдар сияқты бір-біріне бас иді

Дженни де тағзым етті

Содан кейін «Менің!»

— деді тасбақа сағат тілі үшті көрсеткенде

«Мен үшін сағат өте кеш болып барады.»

«Мүлдем жоқ», - деді қоян.

«Ал мен саған себебін айтамын

Біз әлі аспандағы әрбір жұлдызды санаған жоқпыз»

Дженни «Келіп көрейік» деді.

Осылайша олар кемемен, жағамен есептесті

Олар орман арқылы жатын бөлмесінің есігіне дейін санады

Олар санай алмағанша төсекте санады

Содан кейін олардың барлығы ұйықтап қалды және қорытынды есеп

Триллион төрт болды

Иә, қоян мен тасбақа және кенгуру

Ал Дженни ұйықтап жатқан адамдар сияқты ұйықтап қалды

Дәл сіз сияқты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз