Төменде әннің мәтіні берілген Is This What They Used to Call Love , суретші - The Magnetic Fields аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Magnetic Fields
Feels like December but it’s May
I’ve gone as pale as Doris Day
The blue sky’s torn assunder
by clouds that warn of thunder
Is this what they used to call love?
Your face surrounds me everywhere
like a kaleidoscope’s nightmare
This outpouring of emotion
is boring as an ocean
Is this what they used to call love?
Well it musn’t be
the chicken pox
I’ve never met a chicken
but whenever I
get near you dear
my heart starts to sicken
In the 9th circle of this hell
my heart is burning and unwell
what demons like within it
I’ll die in one more minute
Is this what they used to call love?
Is this what they used to call love?
Желтоқсан сияқты, бірақ мамыр
Мен Дорис Дэй сияқты бозардым
Көк аспан жарылып кетті
найзағай туралы ескертетін бұлттар арқылы
Бұны олар махаббат деп атаған ба?
Сіздің жүзіңіз мені барлық жерде қоршап тұр
калейдоскоптың қорқынышты түсі сияқты
Бұл эмоцияның төгілуі
мұхит сияқты қызықсыз
Бұны олар махаббат деп атаған ба?
Бұл болмауы керек
желшешек
Мен тауықты ешқашан кездестірмедім
бірақ мен қашан
жақындай бер жаным
жүрегім ауыра бастайды
Бұл тозақтың 9-шы шеңберінде
менің жүрегім өрт жанып жағдайы жарайды
оның ішінде жындар қандай ұнайды
Мен тағы бір минуттан кейін өлемін
Бұны олар махаббат деп атаған ба?
Бұны олар махаббат деп атаған ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз