Төменде әннің мәтіні берілген '91: The Day I Finally... , суретші - The Magnetic Fields аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Magnetic Fields
The day I finally snap
Everybody will clap
They’ll be lining up for miles
For me to slay them in the aisles
And it won’t be long now
No no no, it won’t be long now
'Til it comes to a stop
The day I finally croak
Bet my life is a joke
Everybody will laugh
Right off the end of the graph
And they won’t be wrong now
No no no, they won’t be wrong now
The day I finally
Everybody will
They’ll be lining up for miles
For me to slay them in the aisles
And it won’t be long now
No no no, it won’t be long now
'Til it comes to a stop
The day I finally (barnyard noises)
Because my life is a--
There was a young woman from Enus
Who came to our party as Venus
We told her how rude
'Twas to come there quite nude
And we brought her a leaf from the greenhouse
Мен ақыры түсірген күн
Барлығы қол соғады
Олар милляға қазылып |
Мен оларды дәлізде өлтіруім үшін
Енді бұл көп болмайды
Жоқ жоқ жоқ, енді көп болмайды
'Тоқтағанша
Мен ақырында айқайлаған күнім
Менің өмірім - бұл әзіл
Барлығы күледі
Графиктің соңында
Және олар енді қателеспейді
Жоқ, жоқ, олар енді қателеспейді
Мен ақыры күні
Барлығы болады
Олар милляға қазылып |
Мен оларды дәлізде өлтіруім үшін
Енді бұл көп болмайды
Жоқ жоқ жоқ, енді көп болмайды
'Тоқтағанша
Ақырында мен күні (сарайдың шулары)
Өйткені менің өмірім
Енустандық бір жас әйел бар еді
Біздің кешімізге Венера болып келген кім
Біз оған қаншалықты дөрекі екенін айттық
Ол жерге жалаңаш келу керек еді
Біз оған жылыжайдан бір жапырақ әкелдік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз