Smith of Bristol - The Dubliners
С переводом

Smith of Bristol - The Dubliners

Альбом
18 Original Greatest Hits Volume Three
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
150930

Төменде әннің мәтіні берілген Smith of Bristol , суретші - The Dubliners аудармасымен

Ән мәтіні Smith of Bristol "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Smith of Bristol

The Dubliners

Оригинальный текст

Smith was a Bristol man and a rare old sort was he With his cutlass and his pistols, heave-ye-ho

With a noble crew of cut-throats he used to scour the sea

A’plundering and a’robbing high and low

He swore 'twas no concern, he did not give a herrin'

About right or wrong or any holy show

He swore that grabbing booty was Britain’s foremost duty

Wherever she could get it, heave-ye-ho

Heave-ye-ho, heave-ye-ho

He swore that grabbing booty was Britain’s foremost duty

Wherever she could get it, heave-ye-ho

Smith had a noble soul and lofty was his pride

With his cutlass and his pistols, heave-ye-ho

He’d watch his beaten foe-men jump out into the tide

Call you beggars who had nowhere else to go And hanging from his lanyards were Portuguese and Spaniards

And beaten Frenchmen jumping to and fro

Right along the blazing story shown allure in England’s glory

Pirate Smith of Bristol, heave-ye-ho

Heave-ye-ho, heave-ye-ho

Right along the blazing story shown allure in England’s glory

Pirate Smith of Bristol, heave-ye-ho

But accidents will happen even to heroes such as he With his cutlass and his pistols, heave-ye-ho

He was standing at his capstan as happy as could be Hoping soon to have another prize in tow

When a whistling Spanish bullet came and caught him in the gullet

And very sad to say, laid him low

He was only ninety-seven but his soul had gone to heaven

To rest on Nelson’s bosom, heave-ye-ho

Heave-ye-ho, heave-ye-ho

He was only ninety-seven but his soul had gone to heaven

To rest on Nelson’s bosom, heave-ye-ho

Перевод песни

Смит бристольдық адам және                                                           кескіш   ,                                                                                                                                     Кезесі        .

Теңізді төгетін асыл бренд экипажымен

А'тонау және а'жоғары мен төмен тонау

Ол 'уайымдамадым, ешнәрсе бермедім' деп ант етті

Дұрыс немесе бұрыс немесе кез келген қасиетті шоу туралы

Ол олжаны алу Ұлыбританияның басты міндеті деп ант етті

Ол оны қайдан алса да, бәрібір

Көк-е-хо, көк-е-хо

Ол олжаны алу Ұлыбританияның басты міндеті деп ант етті

Ол оны қайдан алса да, бәрібір

Смиттің асыл рухы және асқақ мақтанышы болды

Оның кескіштері мен тапаншалары бар, әйтеуір

Ол соққыға жығылған жауларының толқынға секіргенін көретін

Сізді барар жері жоқ қайыршылар деп атаңыз және оның бауларына португалдар мен испандар ілініп тұрған.

Ал француздарды ұрып-соғып, алға-артқа секірді

Англияның даңқы көрсетілген керемет оқиғаның дәл бойымен

Бристольдық қарақшы Смит, сау болыңыз

Көк-е-хо, көк-е-хо

Англияның даңқы көрсетілген керемет оқиғаның дәл бойымен

Бристольдық қарақшы Смит, сау болыңыз

Бірақ жазатайым оқиғалар тіпті кейіпкерлермен де болады, мысалы, оның кескіштері мен тапаншалары бар, әйтеуір.

Ол өзінің Кэлк-штатында бақытты болғандықтан, бірақ басқа сыйлыққа ие болуға болады

Сықырлаған испан оғы келіп, оны өңешке  басып қалды

Өте өкінішті айту, оны төмен түсірді

Ол небәрі тоқсан жетіде еді, бірақ оның жаны көкке  кеткен

Нельсонның төсінде демалу үшін, әйтеуір

Көк-е-хо, көк-е-хо

Ол небәрі тоқсан жетіде еді, бірақ оның жаны көкке  кеткен

Нельсонның төсінде демалу үшін, әйтеуір

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз