Don't Get Married - The Dubliners
С переводом

Don't Get Married - The Dubliners

Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222040

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Get Married , суретші - The Dubliners аудармасымен

Ән мәтіні Don't Get Married "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Get Married

The Dubliners

Оригинальный текст

Don't get married girls,

You'll sign away your life

You may start off as a woman,

But you'll end up as the wife

You could be a vestal virgin,

Take the veil and be a nun

But don't get married girls,

For marriage isn't fun

Oh, it's fine when you're romancing

And he plays a lover's part

You're the roses in his garden,

You're the flame that warms his heart

And his love will last forever

And he'll promise you the moon

But just wait until you're wedded

And he'll sing a different tune

You're his tapioca pudding,

You're the dumplings in his stew

But he'll soon begin to wonder

What he ever saw in you

Still he takes without complaining

All the dishes you provide

But, you see, he's got to have

His bit of jam tart on the side

So don't get married girls,

It's very badly paid

You may start off as the mistress,

But you'll end up as the maid

Be a daring deep-sea diver,

Be a polished polyglot

But don't get married girls,

For marriage is a plot

Have you seen him in the morning

With a face that looks like death

He's got dandruff on his pillow

And tobacco on his breath

And he wants some reassurance,

With his cup of tea in bed

Сause he's got worries with the mortgage

And the bald patch on his head

And he's sure that you're his mother,

Lays his head upon your breast

So you try to boost his ego,

Iron his shirt and warm his vest

Then you get him off to work,

The mighty hunter is restored

And he leaves you there with nothing

But the dreams you can't afford

So don't get married girls,

For men are all the same

They just use you when they need you,

You'd do better on the game

Be a call girl, be a stripper,

Be a hostess, be a whore

But don't get married girls,

For marriage is a bore

When he comes home in the evening,

He can hardly spare a look

All he says is "What's for dinner?",

After all you're just the cook

But when he takes you to a party,

Well, he eyes you with a frown

For you know you've got to look your best,

You mustn't let him down

And he'll clutch you with that "Look

What I've got!" sparkle in his eyes

Like he's entered for a raffle

And he's won you for a prize

But when the party's over,

You'll be slogging through the sludge

Half the time a decoration

And the other half a drudge

So don't get married,

It'll drive you round the bend

It's the lane without a turning,

It's the end without an end

Change your lover every Friday,

Take up tennis, be a nurse

But don't get married girls,

For marriage is a curse

And you get him off to work,

The mighty hunter is restored

And he leaves you there with nothing

But the dreams you can't afford

Перевод песни

Тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Сіз өміріңізге қол қоясыз

Сіз әйел ретінде бастай аласыз,

Бірақ сіз әйел болып кетесіз

Сіз тың қыз бола аласыз,

Орамал алып, монах бол

Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Өйткені үйлену қызық емес

О, сен романсқа түскенде жақсы ғой

Және ол ғашық рөлін ойнайды

Сен оның бақшасындағы раушан гүлдерсің,

Сен оның жүрегін жылытатын жалынсың

Ал оның махаббаты мәңгілік болады

Және ол сізге айды уәде етеді

Бірақ үйленгенше күте тұрыңыз

Және ол басқа әуенді шырқайды

Сіз оның тапиока пудингісіз,

Сен оның бұқтырылған тұшпарасысың

Бірақ ол көп ұзамай таңдана бастайды

Ол сізден не көрді

Сонда да шағымданбай алады

Сіз беретін барлық тағамдар

Бірақ, көріп тұрсыз, ол болуы керек

Оның бүйірінде кептеліс

Сондықтан тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Бұл өте нашар төленеді

Сіз қожайын ретінде бастай аласыз,

Бірақ сіз қызметші боласыз

Терең теңіздегі батыл сүңгуір болыңыз,

Жылтыр полиглот болыңыз

Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Үйлену үшін бұл сюжет

Сіз оны таңертең көрдіңіз бе?

Өлімге ұқсайтын жүзімен

Оның жастығында қайызғақ бар

Ал демінде темекі

Және ол біраз сенімділікті қалайды,

Төсекте шәй ішіп отырып

Өйткені оны ипотека мәселесі уайымдап жүр

Ал оның басындағы таз дақ

Ол сіздің оның анасы екеніңізге сенімді,

Басын кеудеңізге қояды

Сондықтан сіз оның эгосын көтеруге тырысасыз,

Көйлегін үтіктеп, жилетканы жылыт

Сосын оны жұмысқа жібересің,

Күшті аңшы қалпына келеді

Және ол сені ештеңесіз қалдырады

Бірақ сіздің қолыңыздан келмейтін армандар

Сондықтан тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Ер адамдар үшін бәрі бірдей

Олар сені керек кезде пайдаланады,

Сіз ойында жақсырақ болар едіңіз

Қоңырау қыз бол, стриптизші бол,

Үй иесі бол, жезөкше бол

Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Үйлену үшін - бұл жалықтыру

Кешке үйге келгенде,

Көзін аямай қалады

Оның бар айтқаны «кешкі асқа не?»,

Ақыр соңында, сіз тек аспазсыз

Бірақ ол сені кешке апарғанда,

Жарайды, ол саған қабағымен қарайды

Сіз өзіңіздің ең жақсы көрінуіңіз керек екенін білесіз,

Сіз оның көңілін қалдырмауыңыз керек

Және ол сені «Қарашы

Менде не бар!» оның көзінен ұшқын

Ол ұтыс ойынына қатысқан сияқты

Және ол сізді жүлдеге ұтып алды

Бірақ кеш аяқталғанда,

Сіз лайдан өтіп кетесіз

Жартылай уақыт безендіру

Ал қалған жартысы - дренаж

Сондықтан үйленбе,

Ол сізді бұрылысты айналдырады

Бұл бұрылыссыз жолақ,

Бұл бітпейтін соң

Әр жұма сайын сүйіктіңді ауыстыр,

Тенниспен айналысыңыз, медбике болыңыз

Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар

Неке үшін бұл қарғыс

Ал сен оны жұмысқа жібересің,

Күшті аңшы қалпына келеді

Және ол сені ештеңесіз қалдырады

Бірақ сіздің қолыңыздан келмейтін армандар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз