Төменде әннің мәтіні берілген Don't Get Married , суретші - The Dubliners аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Dubliners
Don't get married girls,
You'll sign away your life
You may start off as a woman,
But you'll end up as the wife
You could be a vestal virgin,
Take the veil and be a nun
But don't get married girls,
For marriage isn't fun
Oh, it's fine when you're romancing
And he plays a lover's part
You're the roses in his garden,
You're the flame that warms his heart
And his love will last forever
And he'll promise you the moon
But just wait until you're wedded
And he'll sing a different tune
You're his tapioca pudding,
You're the dumplings in his stew
But he'll soon begin to wonder
What he ever saw in you
Still he takes without complaining
All the dishes you provide
But, you see, he's got to have
His bit of jam tart on the side
So don't get married girls,
It's very badly paid
You may start off as the mistress,
But you'll end up as the maid
Be a daring deep-sea diver,
Be a polished polyglot
But don't get married girls,
For marriage is a plot
Have you seen him in the morning
With a face that looks like death
He's got dandruff on his pillow
And tobacco on his breath
And he wants some reassurance,
With his cup of tea in bed
Сause he's got worries with the mortgage
And the bald patch on his head
And he's sure that you're his mother,
Lays his head upon your breast
So you try to boost his ego,
Iron his shirt and warm his vest
Then you get him off to work,
The mighty hunter is restored
And he leaves you there with nothing
But the dreams you can't afford
So don't get married girls,
For men are all the same
They just use you when they need you,
You'd do better on the game
Be a call girl, be a stripper,
Be a hostess, be a whore
But don't get married girls,
For marriage is a bore
When he comes home in the evening,
He can hardly spare a look
All he says is "What's for dinner?",
After all you're just the cook
But when he takes you to a party,
Well, he eyes you with a frown
For you know you've got to look your best,
You mustn't let him down
And he'll clutch you with that "Look
What I've got!" sparkle in his eyes
Like he's entered for a raffle
And he's won you for a prize
But when the party's over,
You'll be slogging through the sludge
Half the time a decoration
And the other half a drudge
So don't get married,
It'll drive you round the bend
It's the lane without a turning,
It's the end without an end
Change your lover every Friday,
Take up tennis, be a nurse
But don't get married girls,
For marriage is a curse
And you get him off to work,
The mighty hunter is restored
And he leaves you there with nothing
But the dreams you can't afford
Тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Сіз өміріңізге қол қоясыз
Сіз әйел ретінде бастай аласыз,
Бірақ сіз әйел болып кетесіз
Сіз тың қыз бола аласыз,
Орамал алып, монах бол
Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Өйткені үйлену қызық емес
О, сен романсқа түскенде жақсы ғой
Және ол ғашық рөлін ойнайды
Сен оның бақшасындағы раушан гүлдерсің,
Сен оның жүрегін жылытатын жалынсың
Ал оның махаббаты мәңгілік болады
Және ол сізге айды уәде етеді
Бірақ үйленгенше күте тұрыңыз
Және ол басқа әуенді шырқайды
Сіз оның тапиока пудингісіз,
Сен оның бұқтырылған тұшпарасысың
Бірақ ол көп ұзамай таңдана бастайды
Ол сізден не көрді
Сонда да шағымданбай алады
Сіз беретін барлық тағамдар
Бірақ, көріп тұрсыз, ол болуы керек
Оның бүйірінде кептеліс
Сондықтан тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Бұл өте нашар төленеді
Сіз қожайын ретінде бастай аласыз,
Бірақ сіз қызметші боласыз
Терең теңіздегі батыл сүңгуір болыңыз,
Жылтыр полиглот болыңыз
Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Үйлену үшін бұл сюжет
Сіз оны таңертең көрдіңіз бе?
Өлімге ұқсайтын жүзімен
Оның жастығында қайызғақ бар
Ал демінде темекі
Және ол біраз сенімділікті қалайды,
Төсекте шәй ішіп отырып
Өйткені оны ипотека мәселесі уайымдап жүр
Ал оның басындағы таз дақ
Ол сіздің оның анасы екеніңізге сенімді,
Басын кеудеңізге қояды
Сондықтан сіз оның эгосын көтеруге тырысасыз,
Көйлегін үтіктеп, жилетканы жылыт
Сосын оны жұмысқа жібересің,
Күшті аңшы қалпына келеді
Және ол сені ештеңесіз қалдырады
Бірақ сіздің қолыңыздан келмейтін армандар
Сондықтан тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Ер адамдар үшін бәрі бірдей
Олар сені керек кезде пайдаланады,
Сіз ойында жақсырақ болар едіңіз
Қоңырау қыз бол, стриптизші бол,
Үй иесі бол, жезөкше бол
Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Үйлену үшін - бұл жалықтыру
Кешке үйге келгенде,
Көзін аямай қалады
Оның бар айтқаны «кешкі асқа не?»,
Ақыр соңында, сіз тек аспазсыз
Бірақ ол сені кешке апарғанда,
Жарайды, ол саған қабағымен қарайды
Сіз өзіңіздің ең жақсы көрінуіңіз керек екенін білесіз,
Сіз оның көңілін қалдырмауыңыз керек
Және ол сені «Қарашы
Менде не бар!» оның көзінен ұшқын
Ол ұтыс ойынына қатысқан сияқты
Және ол сізді жүлдеге ұтып алды
Бірақ кеш аяқталғанда,
Сіз лайдан өтіп кетесіз
Жартылай уақыт безендіру
Ал қалған жартысы - дренаж
Сондықтан үйленбе,
Ол сізді бұрылысты айналдырады
Бұл бұрылыссыз жолақ,
Бұл бітпейтін соң
Әр жұма сайын сүйіктіңді ауыстыр,
Тенниспен айналысыңыз, медбике болыңыз
Бірақ тұрмысқа шықпаңдар қыздар
Неке үшін бұл қарғыс
Ал сен оны жұмысқа жібересің,
Күшті аңшы қалпына келеді
Және ол сені ештеңесіз қалдырады
Бірақ сіздің қолыңыздан келмейтін армандар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз