The Irish Rover - Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners
С переводом

The Irish Rover - Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners

Альбом
Les Chants des Pubs Irlandais - La Collection Ultime
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
249020

Төменде әннің мәтіні берілген The Irish Rover , суретші - Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners аудармасымен

Ән мәтіні The Irish Rover "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Irish Rover

Ronnie Drew, The Pogues, The Dubliners

Оригинальный текст

We set sail from the sweet Cove of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the Grand City Hall in New York

'Twas a wonderful craft

She was rigged fore and aft

And oh, how the wild wind drove her

She stood several blasts

She had twenty seven masts

And they called her The Irish Rover

We had one million bags of the best Sligo rags

We had two million barrels of stones

We had three million sides of old blind horses hides'

We had four million barrels of bones

We had five million hogs

Six million dogs

Seven million barrels of porter

We had eight million sides of old nanny goate tails

In the hold of the Irish Rover

There was awl Mickey Coote

Who played hard on his flute

And the ladies lined up for a set

He would tootle with skill

For each sparkling quadrille

Though the dancers were fluther’d and bet

With his smart witty talk

He was cock of the walk

As he rolled the dames under and over

They all knew at a glance

When he took up his stance

That he sailed in The Irish Rover

There was Barney McGee

From the banks of the Lee

There was Hogan from County Tyrone

There was Johnny McGurk

Who was scared stiff of work

And a man from Westmeath called Malone

There was Slugger O’Toole

Who was drunk as a rule

And Fighting Bill Tracy from Dover

And your man, Mick McCann

From the banks of the Bann

Was the skipper of the Irish Rover

For a sailor its' always a bother in life

It’s so lonesome by night and by day

That he longs for the shore

And a charming young whore

Who will melt all his troubles away

Oh, the noise and the rout

Swillin' poiteen and stout

For him soon the torment’s over

Of the love of a maid he is never afraid

An old salt from the Irish Rover

We had sailed seven years

When the measles broke out

And the ship lost its way in the fog

And that whale of a crew

Was reduced down to two

Just myself and the Captain’s old dog

Then the ship struck a rock

Oh Lord!

what a shock

The bulkhead was turned right over

Turned nine times around

And the poor old dog was drowned (1, 2, 3!)

I’m the last of The Irish Rover

Перевод песни

Біз тәтті Қорқыт шығанағынан жолға шықтық

Біз кірпіштен жүк алдық

Нью-Йорктегі Үлкен Сити Холл үшін

'Тамаша қолөнер болды

Ол алдыңғы және артқы жағынан бұралған

О, оны жабайы жел қалай айдады

Ол бірнеше жарылыстарға төтеп берді

Оның жиырма жеті діңгегі бар еді

Және олар оны Ирландиялық Ровер деп атады

Бізде  ең жақсы Sligo шүберектерінен бір миллион сөмке болды

Бізде екі миллион баррель тас болды

Бізде ескі соқыр жылқылардың үш миллион қыры болды

Бізде төрт миллион баррель сүйек болды

Бізде бес миллион шошқа болды

Алты миллион ит

Жеті миллион баррель портер

Бізде ескі күтуші ешкі құйрықтарының сегіз миллион қыры болды

Irish Rover трюмінде

Микки Кут бар еді

Кім флейтада қатты ойнады

Және ханымдар жиынтыққа тұрды

Ол шеберлікпен ойнайтын

Әрбір жарқыраған квадрил үшін

Бишілер төбелесіп, бәс тігеді

Өзінің ақылды әңгімесімен

Ол серуендеген

Ол дамаларды астынан-үстінен домалатқанда

Олардың барлығы бір  қарағанда                                                                                                                                                     �

Ол өз ұстанымын алған кезде

Оның The Irish Rover-те жүзгені

Барни МакГи болды

Ли жағасынан

Тайрон округінен Хоган болды

Джонни Макгурк болды

Кім жұмыстан қорқады

Уэстмиттен бір адам Мэлоунға қоңырау шалды

Слаггер О'Тул болды

Кім әдетте мас болған

Довердегі Билл Трейсимен күресу

Ал сіздің адамыңыз Мик МакКенн

Банн жағасынан

Irish Rover кемесінің скипері болған

Теңізші үшін бұл өмірде әрқашан қиындық тудырады

Бұл түнде де, күндіз де жалғыз

Оның жағаны аңсайтыны

Және сүйкімді жас жезөкше

Оның барлық қиындықтарын кім жояды

О, шу мен шу

Айналып бара жатыр

Ол үшін азап көп ұзамай бітеді

Қызметшінің махаббатынан ол ешқашан қорықпайды

Ирландиялық Роверден алынған ескі тұз

Біз жеті жыл жүздік

Қызылша басталғанда

Ал кеме тұманда жолынан адасып қалды

Және бұл экипаждың киті

Екіге дейін қысқарды

Мен және капитанның ескі иті ғана

Содан кейін кеме тасқа соғылды

Уа, Раббым!

қандай шок

Қалқа оң жаққа аударылды

Тоғыз рет айналды

Ал бейшара кәрі ит суға батып кетті (1, 2, 3!)

Мен The Irish Rover қолданбасының соңғысымын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз