And The Band Played Waltzing Matilda - The Dubliners
С переводом

And The Band Played Waltzing Matilda - The Dubliners

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
380440

Төменде әннің мәтіні берілген And The Band Played Waltzing Matilda , суретші - The Dubliners аудармасымен

Ән мәтіні And The Band Played Waltzing Matilda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

And The Band Played Waltzing Matilda

The Dubliners

Оригинальный текст

Now when I was a young man I carried me pack

And I lived the free life of the rover

From the Murray’s green basin to the dusty outback

Well, I waltzed my Matilda all over

Then in 1915, my country said, «Son

It’s time you stop ramblin', there’s work to be done.»

So they gave me a tin hat, and they gave me a gun

And they marched me away to the war

And the band played «Waltzing Matilda,»

As the ship pulled away from the quay

And amidst all the cheers, the flag waving, and tears

We sailed off for Gallipoli

And how well I remember that terrible day

How our blood stained the sand and the water;

And of how in that hell that they call Suvla Bay

We were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk, he was waitin', he primed himself well;

He showered us with bullets, and he rained us with shell --

And in five minutes flat, he’d blown us all to hell

Nearly blew us right back to Australia

But the band played «Waltzing Matilda,»

When we stopped to bury our slain

Well, we buried ours, and the Turks buried theirs

Then we started all over again

And those that were left, well, we tried to survive

In that mad world of blood, death and fire

And for ten weary weeks I kept myself alive

Though around me the corpses piled higher

Then a big Turkish shell knocked me arse over head

And when I woke up in me hospital bed

And saw what it had done, well, I wished I was dead --

Never knew there was worse things than dying

For I’ll go no more «Waltzing Matilda,»

All around the green bush far and free --

To hump tents and pegs, a man needs both legs

No more «Waltzing Matilda» for me

So they gathered the crippled, the wounded, the maimed

And they shipped us back home to Australia

The armless, the legless, the blind, the insane

Those proud wounded heroes of Suvla

And as our ship sailed into Circular Quay

I looked at the place where me legs used to be

And thanked Christ there was nobody waiting for me

To grieve, to mourn and to pity

But the band played «Waltzing Matilda,»

As they carried us down the gangway

But nobody cheered, they just stood and stared

Then they turned all their faces away

And so now every April, I sit on my porch

And I watch the parade pass before me

And I see my old comrades, how proudly they march

Reviving old dreams of past glory

And the old men march slowly, all bones stiff and sore

They’re tired old heroes from a forgotten war

And the young people ask «What are they marching for?»

And I ask meself the same question

But the band plays «Waltzing Matilda,»

And the old men still answer the call

But as year follows year, more old men disappear

Someday, no one will march there at all

Waltzing Matilda, waltzing Matilda

Who’ll come a-waltzing Matilda with me?

And their ghosts may be heard as they march by the billabong

Who’ll come a-Waltzing Matilda with me?

Перевод песни

Қазір жас кезімде сөмкемді алып жүретінмін

Мен ровердің еркін өмірін өткіздім

Мюррейдің жасыл бассейнінен шаңды далаға дейін

Мен Матильдамды барлық жерде вальспен биледім

Содан                          1915                       1915                        1915                     1915                     1915            «

Сіз Рамблинді тоқтатқан кезіңіз, жұмыс істеуі керек. »

Олар маған қалпақ, ал мылтық берді

Олар мені соғысқа кетті

Ал топ «Вальс Матильданы» ойнады.

Кеме айлақтан шығып бара жатқанда

Және барлық шат-шадыман, ту желбіреп, көз жасы арасында

Біз Галиполиге жүздік

Сол қорқынышты күн менің есімде

Қанымыз құм мен суды қалай былғады;

Олар Сувла шығанағы деп атайтын тозақта

Бізді союда қозылардай сойды

Джонни Турк, ол күтті, ол өзін жақсы дайындады;

Ол бізге оқ жаудырды, ал бізге снаряд жауды --

Бес минут ішінде ол бәрімізді тозаққа жіберді

АҚШ-тың Австралияға қайтып келуі

Бірақ топ «Вальс Матильданы» ойнады.

Біз өлгенімізді жерлеуге  тоқтаған кезде

Ал біз өзімізді жерладірдік, ал түріктер өздерін жерледі

Содан кейін біз бәрін қайтадан бастадық

Ал қалғандары аман қалуға тырыстық

Қанның, өлімнің және оттың сол ессіз әлемінде

Он апта бойы мен өзімді тірі қалдырдым

Менің айналамда мәйіттер үйіліп жатыр

Содан үлкен түрік снаряды менің басымды қақты

Мен аурухана төсегімде оянғанда

Оның не істегенін көрдім, мен өлгенімді қаладым --

Өлімнен де жаман нәрсе бар екенін ешқашан білген емеспін

Мен енді «Вальс Матильдаға» бармаймын.

Жасыл бұтаның айналасында алыс және еркін -

Шатырлар мен қазықтарды ілу үшін ер адамға екі аяқ қажет

Мен үшін бұдан былай «Вальс Матильда» жоқ

Осылайша олар мүгедектерді, жаралыларды, мүгедектерді жинады

Олар бізді Австралияға үйге жеткізді

Қолсыз, аяқсыз, соқыр, ессіз

Сувланың сол мақтаншақ жаралы батырлары

Біздің кеме Circular Quay-ге жүзіп бара жатқанда

Бұрынғы аяғым болатын жерге қарадым

Мені ешкім күтіп тұрған жоқ, Мәсіхке алғыс айтты

                                                  

Бірақ топ «Вальс Матильданы» ойнады.

Олар бізді өтпе жолдан алып бара жатқанда

Бірақ ешкім қуанған жоқ, олар тұрып қарап қалды

Содан кейін олар барлық жүздерін бұрды

Енді   әр       әр                                             әр         сәуір                                                                                               сәуір                                                                                      ...

Ал мен алдымдағы шеруді тамашалаймын

Мен ескі жолдастарымды көремін, олардың қаншалықты мақтанышпен жүріп жатқанын

Өткен даңқ туралы ескі армандарды жаңғырту

Ал қарттар ақырындап аттанады, сүйектері қатайып, ауырады

Олар ұмытылған соғыстан шаршаған қарт батырлар

Ал жастар «Олар не үшін жүр?» деп сұрайды.

Мен өзіме де дәл осындай сұрақ қоямын

Бірақ топ «Вальс Матильда» ойнайды,

Ал қарттар әлі қоңырауға жауап береді

Бірақ жыл өткен сайын, қарттар жоғалып кетеді

Бірде, ешкім мүлдем жүрмейді

Матильданың вальсі, Матильданың вальсі

Менімен вальс ойнайтын Матильда кім келеді?

Олардың елестері биллабонгтың жанынан өтіп бара жатқанда естілуі мүмкін

Менімен вальсшы Матильда кім келеді?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз