Ae Fond Kiss - The Corries
С переводом

Ae Fond Kiss - The Corries

Альбом
Scottish Love Songs
Год
1969
Язык
`Ағылшын`
Длительность
168550

Төменде әннің мәтіні берілген Ae Fond Kiss , суретші - The Corries аудармасымен

Ән мәтіні Ae Fond Kiss "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ae Fond Kiss

The Corries

Оригинальный текст

Ae fond kiss, and then we sever!

Ae fareweil, alas, forever!

Deep in heartwrung tears I’ll pledge thee,

Warring sighs and groans I’ll wage thee.

Wha shall say that Fortune grieves him,

While the star of hope she leaves him?

Me, nae cheerfu twinkle lights me,

Dark despair around benights me.

I’ll ne’er blame my partial fancy:

Naethin could resist my Nancy!

But to see her was to love her

Love but her, and love for ever.

Had we never loved sae kindly,

Had we never loved sae blindly,

Never met, or never pairted,

We had ne’er been broken-hearted.

Fare thee weill, thou first and fairest

Fare thee weill, thou best and dearest

Thine be ilka joy and treasure,

Peace, enjoyment, love and pleasure

Перевод песни

Сүйіспеншілікпен сүйіп, содан кейін бөлісеміз!

Әй қош бол, әттең, мәңгілікке!

Жүректің терең жасымен мен саған уәде беремін,

Күрсініп, ыңыранып, мен сені төлеймін.

Бақыт оны ренжітті деп не айтасын,

Үміт жұлдызы оны тастап кеткенде ме?

Мен, не черфу жарқыл мені жарықтандырады,

Айналадағы қараңғы үмітсіздік.

Мен жартылай қиялымды кінәламаймын:

Натин менің Нэнсиме қарсы тұра алады!

Бірақ оны көру оны сүю еді

Оны сүй, бірақ мәңгілік сүй.

Саны мейіріммен сүймеген едік,

Саны көзсіз сүймегенімізде,

Ешқашан кездеспеген немесе жұптаспаған,

Ешқашан жүрегіміз жараланған емес.

Сау болыңыз, сіз бірінші және ең әділсіз

Сау болыңыз, сіз ең жақсы және қымбатсыз

Сіз қуаныш пен қазына болыңыз,

Бейбітшілік, ләззат, махаббат және ләззат

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз