Am I In Sync? - Steve Taylor
С переводом

Am I In Sync? - Steve Taylor

Альбом
Meltdown
Год
1987
Язык
`Ағылшын`
Длительность
264120

Төменде әннің мәтіні берілген Am I In Sync? , суретші - Steve Taylor аудармасымен

Ән мәтіні Am I In Sync? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Am I In Sync?

Steve Taylor

Оригинальный текст

Steve: I don’t know Woody

Are you sure you’ve got this think hooked up right?

Woody: Listen man, music is my life

Steve: Alright.

Two, three, four

Hey!

What are you doing?

What’s goin' on?

Woody: Sorry

Synthesizer rock ruled Jessica’s feet

As a slave the that ubiquitous beat

Visions of the big screen danced in her head

'In a matter of time' she said

Jessie never got her Hollywood role

And the pogo nights have taken there toll

She can do the monkey off o' the cuff

But her mind had a missing link…

Am I In Sync?

Paint a picture on a subway train

Carve my name in a video game

Am I In Sync?

Out looking for the camera crews

Sell my soul for a second on the evening news

Am I In Sync?

Live 'til the bubble pops

Hold my breath when the big one drops

Am I In Sync?

Immortality is what I’m buying

But I’d rather be immortal by not dying

Laboratory rats made Roger a fink

And the laws of science drove him to drink

Working for the taste of public acclaim

And a cure that bore his name

Nobel prizes would have been nice

But he lost his mind to renegade mice

Roger traded dreams of 'Man of the Year'

For an understanding shrink…

Steve: Alright.

Let’s try it again

Woody, what are you doin'?

You told me you knew how to use this thing

Woody: Sorry

Steve: Alright.

Get it right this time.

Three, four

Yeah now that wasn’t so hard was it?

Woody, what’s goin' on?

Woody: Sorry

It’s this machine

You can fix it in the mix

Listen, I kinda like it

Have you ever heard of, uh, poly-rhythms?

I hear Bowie’s gonna do this on his next album

Steve: What a relief

Перевод песни

Стив: Мен Вудиді танымаймын

Сіз бұл ойды дұрыс бекіткеніңізге сенімдісіз бе?

Вуди: Тыңдашы, музыка менің өмірім

Стив: Жарайды.

Екі, үш, төрт

Эй!

Сен не істеп жатырсың?

Не болып жатыр?

Вуди: Кешіріңіз

Синтезатор рок Джессиканың аяғын басқарды

Құл ретінде бұл өте жақсы соққы

Оның басында үлкен экрандағы көріністер биледі

"Біраз уақыттан кейін" деді ол

Джесси ешқашан Голливуд рөліне ие болмады

Ал пого түндері сол жерде шығынға ұшырады

Ол маймылды манжеттен түсіре алады

Бірақ оның санасында бір байланыс жоқ еді…

Мен синхрондалғанмын ба?

Метро пойызының суретін салыңыз

Менің атымды бейне ойынында орналастырыңыз

Мен синхрондалғанмын ба?

Операторларды іздеп жатыр

Кешкі жаңалықтарда бір секундқа жанымды сат

Мен синхрондалғанмын ба?

Көпіршік пайда болғанша өмір сүріңіз

Үлкені түсіп кеткенде, менің тынысымды ұстаңыз

Мен синхрондалғанмын ба?

Мен сатып алатын нәрсе — өлместік

Бірақ мен өлмей, өлмейтін болғым келеді

Зертханалық егеуқұйрықтар Роджерді ақсүйектерге айналдырды

Ал ғылым заңдары оны ішуге итермеледі

Көпшіліктің танымалдылығы үшін жұмыс істеу

Оның атымен аталатын ем

Нобель сыйлығы жақсы болар еді

Бірақ ол тышқандар үшін есінен танып қалды

Роджер «Жыл адамы» армандарын ауыстырды

Түсінікті болу үшін…

Стив: Жарайды.

Қайталап көрейік

Вуди, сен не істеп жатырсың?

Сіз маған бұл нәрсені қалай пайдалану керектігін білдіңіз

Вуди: Кешіріңіз

Стив: Жарайды.

Осы жолы  дұрыстап алыңыз.

Үш, төрт

Иә, бұл соншалықты қиын болған жоқ па?

Вуди, не болып жатыр?

Вуди: Кешіріңіз

Бұл машина

Оны қоспада түзете аласыз

Тыңдаңыз, бұл маған ұнайды

Сіз полиритмдер туралы естідіңіз бе?

Мен Боуидің келесі альбомында мұны жасайтынын естідім

Стив: Қандай жеңілдік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз