Opening Doors - Stephen Sondheim
С переводом

Opening Doors - Stephen Sondheim

Альбом
Merrily We Roll Along
Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
420980

Төменде әннің мәтіні берілген Opening Doors , суретші - Stephen Sondheim аудармасымен

Ән мәтіні Opening Doors "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Opening Doors

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

FRANK

How’s it going?

CHARLEY

Good.

You?

FRANK

Fair

CHARLEY

Yeah, tell me

FRANK

Chinese laundry

MARY

Hi

FRANK

Mary?

CHARLEY

Say hello

MARY

I think I got a job

FRANK

Where?

MARY

True Romances

FRANK

Posing?

MARY

Thank you.

Writing captions

FRANK

What about the book?

MARY

What about the book?

FRANK

Nothing, are you working on your book?

MARY

Yes?

FRANK

Good

MARY

No?

FRANK

Mary?

MARY

Right, I know, yes, me and Balzac?

CHARLEY

I finished the one-act

FRANK

I got an audition

MARY

I started the story

FRANK

Rehearsal pianist

CHARLEY

So where are we eating?

MARY

I’m moving to Playboy

FRANK

The publisher called me

CHARLEY

I’m doing a rewrite

MARY

My parents are coming

FRANK

I saw My Fair Lady

CHARLEY

I rewrote the rewrite

FRANK

I sort of enjoyed it

MARY

I threw out the story

CHARLEY

I’m meeting an agent

ALL

We’ll all get together on Sunday

We’re opening doors

Singing, «Here we are!»

We’re filling up days

On out dime

That faraway shore’s

Looking not too far

We’re following every star?

There’s not enough time!

FRANK

I called a producer

CHARLEY

I sent off the one-act

MARY

I started the story

FRANK

He said to come see him

CHARLEY

I dropped out of college

MARY

I met this musician

FRANK

I’m playing a nightclub

CHARLEY

They’re doing my one-act!

MARY

I’m working for Redbook

FRANK

I rewrote the ballad

MARY

I finished the story

CHARLEY

We started rehearsals

MARY

I threw out the story

And then the musician

I’m moving to Popular Science

ALL

We’re opening doors

Singing, «Look who’s here!»

Beginning to sail

On out dime

That faraway shore’s

Getting very near!

We haven’t a thing to fear

We haven’t got time!

FRANK

How’s it coming?

CHARLEY

Good.

You?

FRANK

Done

CHARLEY

One minute?

FRANK

Hamburg Heaven

MARY

Hi

FRANK

Mary?

CHARLEY

Say hello

MARY

I got another job

FRANK

Where?

MARY

Chic

FRANK

What’s that?

MARY

A brand-new concept:

Pop-up pictures

FRANK

What about the book?

MARY

What about the book?

FRANK

Did you give the publisher the book?

MARY

Yes?

FRANK

Good

MARY

No?

FRANK

Mary?

MARY

Look, I never?

CHARLEY

Finished!

FRANK

Let me call you back

MARY

Right

CHARLEY

This is just a draft

FRANK

Right

CHARLEY

Probably it stinks

FRANK

Right

CHARLEY

Haven’t had the time to do a polish

FRANK

Will you sing?1

CHARLEY

Right

«Who wants to live in New York?

Who wants the worry, the noise, the dirt, the heat?

Who wants the garbage cans clanging in the street?

Suddenly I do

They’re always popping their cork «I'll fix that line

«The cops, the cabbies, the salesgirls up at Saks

You gotta have a real taste for maniacs?

Suddenly I do!»

JOE

That’s great.

That’s swell

The other stuff as well

It isn’t every day

I hear a score this strong

But fellas, if I may

There’s only one thing wrong:

There’s not a tune you can hum

There’s not a tune you go bum-bum-bum-di-dum

You need a tune you can bum-bum-bum-di-dum?

Give me a melody!

Why can’t you throw 'em a crumb?

What’s wrong with letting 'em tap their toes a bit?

I’ll let you know when Stravinsky has a hit?

Give me some melody!

Oh sure, I know

It’s not that kind of show

But can’t you have a score

That’s sort of in between?

Look, play a little more

I’ll show you what I mean?

CHARLEY

«Who wants to live in New York?

I’ve always hated the dirt, the heat, the noise

But ever since I met you, I -»

JOE

Listen, boys

Maybe it’s me

But that’s just not a hummmmmmmmmmmmmable melody!

Write more, work hard

Leave your name with the girl

Less avant-garde

Leave your name with the girl

Just write a plain old melodee-dee-dee-dee-dee-dee-dee

Dee-dee-dee-dee-dee-dee

CHARLEY

They’re stopping rehearsals

They ran out of money

MARY

We lasted one issue

My book was rejected

FRANK

The nightclub was raided

I have to start coaching

MARY

My parents are coming

CHARLEY

They screwed up the laundry

FRANK

My wallet was stolen

MARY

I saw the musician

CHARLEY

We’re being evicted

MARY

I’m having a breakdown

ALL

We’ll all get together on Sunday

They’re slamming doors

Singing, «Go away!»

It’s less of a sail

Than a climb

That faraway shore’s

Farther every day

We’re learning to ricochet?

We still have a lot to say?

FRANK

You know what we’ll do?

CHARLEY

What?

FRANK

We’ll do a revue

CHARLEY

What?

MARY

What?

FRANK

We’ll do a revue of our own!

MARY

What?

CHARLEY

Where?

MARY

Why?

CHARLEY

When?

FRANK

Not just songs, but stories, scenes

Piano pieces, mime?

CHARLEY

Yeah!

MARY

Frankly Frank?

FRANK

A showcase of our own?

CHARLEY

Where?

FRANK

The club’s reopening

MARY

We’ll write a lot of new stuff?

CHARLEY

Rewrite the old stuff?

FRANK

What about the girl?

CHARLEY

What about the girl?

FRANK

Only that we’re gonna need a girl

CHARLEY

Well, Mary?

MARY

Thanks, I don’t perform except at dinner

GIRL AUDITIONING

«Who wants to live in New York?

Who wants the worry, the noise, the dirt, the heat?

Who wants the garbage cans -»

I can sing higher-

FRANK

Thank you for coming

Next eight, please

BETH

«They're always popping their cork»

FRANK

Up a tone

BETH

«The cops, the cabbies, the salesgirls up at Saks»

FRANK

Up a tone

BETH

«You gotta have a real taste for maniacs»

FRANK

Thank you.

You’re hired

BETH

I’m Beth

FRANK

I’m Frank

BETH

I really thought I stank

MARY

I’m Mary

CHARLEY

Charley

FRANK

By the way

I’m told we open Saturday

MARY, BETH AND CHARLEY

What!

MARY

You’re not serious!

CHARLEY

Nobody’s ready!

FRANK

Apparently someone cancelled a booking

CHARLEY

The songs aren’t finished

MARY

And what about costumes?

BETH

And how do I learn all these numbers?

FRANK

I’ll bring you the copies of everything later this evening

BETH

Okay, but I’ll have to have all the music, and

Saturday I’ve got to sing at a wedding.

Oh

God, is there dancing, 'cause I’m not a dancer?

CHARLEY

Not to mention I still haven’t finished the

Synanon song or the Kennedy number?

FRANK

You don’t have to, we’ll segue the

End of it into the dance we cut out?

CHARLEY

And what’ll we do about getting publicity

Run around town putting stickers on windows?

MARY

And have we decided or not on the restaurant sketch?

I need two or three days to replace it

FRANK

No, we’ll use it but not with the long introduction

ALL

We’ll worry about it on Sunday!

We’re opening doors, singing, «Here we are!»

We’re filling up days on our dime

That faraway shore’s looking not too far

We’re following every star?

There’s not enough time!

We’re banging on doors, shouting, «Here again!»

We’re risking it all on our dime

That faraway shore’s looking near again

The only thing left is when

We know we should count to ten?

We haven’t got time!

We haven’t got time!

Перевод песни

ФРАНК

Қалай жағдай?

ЧАРЛИ

Жақсы.

Сіз?

ФРАНК

Жәрмеңке

ЧАРЛИ

Иә, айт

ФРАНК

Қытайлық кір

МЕРИ

Сәлем

ФРАНК

Мэри?

ЧАРЛИ

Сәлем айт

МЕРИ

Жұмыс таптым деп ойлаймын

ФРАНК

Қайда?

МЕРИ

Нағыз романстар

ФРАНК

Поза?

МЕРИ

Рақмет сізге.

Түсіндірме жазу

ФРАНК

Ал кітап ше?

МЕРИ

Ал кітап ше?

ФРАНК

Ештеңе жоқ, сіз кітапта жұмыс істеп жатырсыз ба?

МЕРИ

Иә?

ФРАНК

Жақсы

МЕРИ

Жоқ?

ФРАНК

Мэри?

МЕРИ

Дұрыс, мен білемін, иә, мен мен Бальзак?

ЧАРЛИ

Мен бір актіні аяқтадым

ФРАНК

Мен аудитория алдым

МЕРИ

Мен әңгімені бастадым

ФРАНК

Дайындық пианисті

ЧАРЛИ

Сонымен қайда жеп жатырмыз?

МЕРИ

Мен Playboy қызметіне көшіп жатырмын

ФРАНК

Баспагер маған телефон соқты

ЧАРЛИ

Қайта жазу жасап жатырмын

МЕРИ

Ата-анам келе жатыр

ФРАНК

Мен Менің Әдемі ханымды көрдім

ЧАРЛИ

Мен қайта жазуды қайта жаздым

ФРАНК

Маған ұнады

МЕРИ

Мен  оқиғаны тастадым

ЧАРЛИ

Мен агентпен  кездесіп жатырмын

БАРЛЫҚ

Жексенбі күні барлығымыз жиналамыз

Біз есіктерді ашамыз

«Міне              ән айту.

Күндерді                                                                                     

Тиынсыз

Сол алыс жағалау

Тым алыс емес

Біз әр жұлдызды бақылап жүрміз бе?

Уақыт жеткіліксіз!

ФРАНК

Мен продюсерге шақырдым

ЧАРЛИ

Мен бір актіні жібердім

МЕРИ

Мен әңгімені бастадым

ФРАНК

Ол оны көріп отырғанын айтты

ЧАРЛИ

Мен колледжді  тастадым

МЕРИ

Мен бұл музыкантты кездестірдім

ФРАНК

Мен түнгі клубта ойнап жатырмын

ЧАРЛИ

Олар менің бір әрекетімді жасап жатыр!

МЕРИ

Мен Redbook үшін жұмыс істеймін

ФРАНК

Мен балладаны қайта жаздым

МЕРИ

Мен әңгімені аяқтадым

ЧАРЛИ

Біз жаттығуларды бастадық

МЕРИ

Мен  оқиғаны тастадым

Содан кейін музыкант

Мен Танымал ғылымға көшіп жатырмын

БАРЛЫҚ

Біз есіктерді ашамыз

«Мына жерде кім бар!» Ән айту.

Жүзу басталуы

Тиынсыз

Сол алыс жағалау

Қатты жақындау!

Бізде қорқыныш жоқ

Бізде уақыт жоқ!

ФРАНК

Қалай болып жатыр?

ЧАРЛИ

Жақсы.

Сіз?

ФРАНК

Дайын

ЧАРЛИ

Бір минут?

ФРАНК

Гамбург аспаны

МЕРИ

Сәлем

ФРАНК

Мэри?

ЧАРЛИ

Сәлем айт

МЕРИ

Мен басқа жұмыс таптым

ФРАНК

Қайда?

МЕРИ

Шик

ФРАНК

Ол не?

МЕРИ

Жаңа концепция:

Қалқымалы суреттер

ФРАНК

Ал кітап ше?

МЕРИ

Ал кітап ше?

ФРАНК

Сіз кітапты баспагерге бердіңіз бе?

МЕРИ

Иә?

ФРАНК

Жақсы

МЕРИ

Жоқ?

ФРАНК

Мэри?

МЕРИ

Қараңызшы, мен ешқашан?

ЧАРЛИ

Аяқталды!

ФРАНК

Сізге қайта қоңырау шалуға рұқсат етіңіз

МЕРИ

Дұрыс

ЧАРЛИ

Бұл жәй жоба

ФРАНК

Дұрыс

ЧАРЛИ

Бәлкім, сасық шығар

ФРАНК

Дұрыс

ЧАРЛИ

Жылтыратуға                                                                                             уакыт                уакыт            уакыт                  уакыт                        уакыт                                      уќ                                у                  у

ФРАНК

Ән айтасың ба?1

ЧАРЛИ

Дұрыс

«Кім Нью-Йоркте тұрғысы келеді?

Мазасыздықты, шуды, кірді, ыстықты кім қалайды?

Көшеде қоқыс жәшіктерінің шырылдағанын кім қалайды?

Мен кенеттен боламын

Олар әрқашан тығындарын шығарады «Мен бұл сызықты түзетемін

«Сақтарда полицейлер, таксистер, сатушы қыздар

Сізде маньяктарды ұнату керек пе?

Мен кенеттен болдым!»

Джо

Бұл тамаша.

Бұл ісіну

Басқа нәрселер де 

Бұл күн сайын емес

Мен соншалықты күшті ұпай естідім

Бірақ, достар, мүмкін болса

Бір ғана нәрсе дұрыс емес:

Сіз ызылдай алатын әуен жоқ

Сіз оқитын әуен жоқ

Сізге бұлм-бум-ди-дум болатын әуен керек пе?

Маған  әуен  беріңіз!

Неліктен оларға қиыршық тастай алмайсыз?

Оларға саусақтарын аздап түртуге                                                                        

Стравинский хит болған кезде сізге хабарлаймын ба?

Маған әуен беріңізші!

Әрине, мен білемін

Бұл мұндай шоу емес

Бірақ сізде ұпай болуы мүмкін емес

Бұл арасында ма?

Қараңызшы, тағы ойнаңыз

Мен нені білдіретінімді көрсетейін бе?

ЧАРЛИ

«Кім Нью-Йоркте тұрғысы келеді?

Мен әрқашан кірді, ыстықты, шуды жек көретінмін

Бірақ мен сені кездестіргеннен бері мен -»

Джо

Тыңдаңыздар, балалар

Мүмкін бұл мен шығармын

Бірақ бұл жай ғана мммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммелодия емес!

Көбірек жазыңыз, көп жұмыс жасаңыз

Қызға атыңды қалдыр

Аз авангард

Қызға атыңды қалдыр

Қарапайым ескі мелоди-ди-ди-ди-ди-ди-ди жазыңыз

Ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди

ЧАРЛИ

Олар жаттығуларды тоқтатады

Олардың ақшасы таусылды

МЕРИ

Біз бір мәселені шештік

Менің кітабым қабылданбады

ФРАНК

Түнгі клубқа рейд жасалды

Мен коучингті бастауым керек

МЕРИ

Ата-анам келе жатыр

ЧАРЛИ

Олар кірді бүлдірді

ФРАНК

Менің әмияным ұрланды

МЕРИ

Мен музыкантты көрдім

ЧАРЛИ

Бізді қуып жатырмыз

МЕРИ

Мен бұзылып жатырмын

БАРЛЫҚ

Жексенбі күні барлығымыз жиналамыз

Олар есіктерді жауып жатыр

«Кетіп кет!» әні

Бұл желкеннен азырақ

Өрмелеуге қарағанда

Сол алыс жағалау

Күн сайын алысырақ

Рикошетпен  үйреніп жатырмыз ба?

Әлі айтар   көп                 ko ko                                                                                                                             �                                                                                                                 |

ФРАНК

Сіз не істейтінімізді білесіз бе?

ЧАРЛИ

Не?

ФРАНК

Ревю                                            көреміз

ЧАРЛИ

Не?

МЕРИ

Не?

ФРАНК

Біз өзіміздің жолымызды жасаймыз!

МЕРИ

Не?

ЧАРЛИ

Қайда?

МЕРИ

Неліктен?

ЧАРЛИ

Қашан?

ФРАНК

Тек ән емес, әңгімелер, көріністер

Фортепианолық шығармалар, мим?

ЧАРЛИ

Иә!

МЕРИ

Шынын айтқанда Фрэнк?

ФРАНК

Біздің витрина?

ЧАРЛИ

Қайда?

ФРАНК

Клубтың қайта ашылуы

МЕРИ

Біз көп жаңа жазамыз ба?

ЧАРЛИ

Ескі заттарды қайта жазу керек пе?

ФРАНК

Ал қыз ше?

ЧАРЛИ

Ал қыз ше?

ФРАНК

Тек бізге қыз керек болады

ЧАРЛИ

Ал, Мэри?

МЕРИ

Рақмет, мен кешкі астан басқа  өнер көрсетпеймін

ҚЫЗДАРДЫҢ АУДИЦИЯСЫ

«Кім Нью-Йоркте тұрғысы келеді?

Мазасыздықты, шуды, кірді, ыстықты кім қалайды?

Кім қоқыс жәшіктерін қалайды -»

Мен жоғары ән айта аламын-

ФРАНК

Келгеніңізге рахмет

Келесі сегіз, өтінемін

БЕТ

«Олар әрқашан тығындарын шығарады»

ФРАНК

Бір тонды көтеріңіз

БЕТ

«Сақтарда полицейлер, таксистер, сатушы қыздар»

ФРАНК

Бір тонды көтеріңіз

БЕТ

«Сізде маньяктардың нағыз дәмі болуы керек»

ФРАНК

Рақмет сізге.

Сіз жұмысқа қабылдандыңыз

БЕТ

Мен Бетпін

ФРАНК

Мен Фрэнкпін

БЕТ

Мен шынымен сасып қалдым деп ойладым

МЕРИ

Мен Мэримін

ЧАРЛИ

Чарли

ФРАНК

Айтпақшы

Маған сенбі күні ашылатынын айтты

МЕРИ, БЕТ ЖӘНЕ ЧАРЛИ

Не!

МЕРИ

Сіз байсалды емессіз!

ЧАРЛИ

Ешкім дайын емес!

ФРАНК

Біреу брондаудан бас тартса керек

ЧАРЛИ

Әндер аяқталмаған

МЕРИ

Ал костюмдер ше?

БЕТ

Бұл сандардың барлығын қалай білуге ​​болады?

ФРАНК

Мен сізге барлығының көшірмелерін бүгін кешке әкелемін

БЕТ

Жарайды, бірақ менде барлық музыка болуы керек және

Сенбіде мен үйлену тойында ән айтуым керек.

О

Құдай, би бар ма, себебі мен биші емеспін бе?

ЧАРЛИ

Туралы айтпағанда, мен әлі аяқтаған жоқпын

Синанон әні немесе Кеннеди нөмірі?

ФРАНК

Сізге қажеті жоқ, біз оны ажыратамыз

Оның соңы біз кесіп тастадық па?

ЧАРЛИ

Жариялану үшін не істейміз

Терезелерге стикерлер салып, қаланы аралайсыз ба?

МЕРИ

Мейрамхананың эскизін шештік пе, жоқ па?

Маған оны ауыстыру үшін екі-үш күн қажет

ФРАНК

Жоқ, біз оны қолданамыз, бірақ ұзақ кіріспемен емес

БАРЛЫҚ

Бұл туралы жексенбі  уайымдаймыз!

Біз есіктерді ашып, «Міне                ән айтамыз.

Біз күндерді  тиын                                                                                         ​​​​​​​​​​​​ күн күндерімізді тиын                                                                                                                                                   |

Бұл алыс жаға алысқа көрінбейді

Біз әр жұлдызды бақылап жүрміз бе?

Уақыт жеткіліксіз!

Біз есіктерді қағып, «Тағы да міне!» деп айқайлап жатырмыз.

Біз оның бәрін бір-бірімізге тәуекел етеміз

Сол алыс жаға тағы да жақындап келеді

Тек қашан қалады

Онға дейін санау керек екенін білеміз бе?

Бізде уақыт жоқ!

Бізде уақыт жоқ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз