Төменде әннің мәтіні берілген On the Steps of the Palace , суретші - Stephen Sondheim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stephen Sondheim
He is very smart Prince
He’s a prince who prepares
Knowing this time I’d run him,
He spread pitch on the stairs.
And I’m caught unawares.
Well it means that he cares-
This is more than just malice
Better stop and take Stock
while you’re standing here stuck
On the steps of the palace.
All right what do you want?
Have to make a decision.
Why not stay here and be caught?
Should I give that a thought,
What would be his response?
But what if he knew
Who I am when I know
That I’m not what he thinks
That he wants?
And that what I am?
What a prince would envision?
But then how can you know
Who are you are till you know
What I want, which I don’t?
So then which do you pick:
Where you’re safe, out of sight,
And yourself, but where
everything’s wrong
or where everything’s right
But you know that you’ll never belong?
And whichever you pick,
Do it quick,
'Cause your starting to stick
To the steps of the palace.
It’s my first big decision,
The choice isn’t easy to make.
To arrive at the ball
Is exciting and all
Once you’re there, though it’s scary
And it’s fun to decieve
When you know you can leave,
But you have to wary.
There’s alot at stake,
But I’ve stalled long enough,
'Cause Im still standing stuck
In the stuff on the step.
Better run along home
and avoid the collision.
Even though they don’t care,
I’ll be better out there
Where there is nothing to choose.
So there is nothing to lose
So I pry up my shoes.
Without thinking it through,
Things don’t have to collide,
I know what my decision is,
Which is not to decide.
Ill leave him clue:
For example, a shoe.
And then see what he’ll do.
Now it’s he and not you
Who will be stuck with a shoe,
In a stew, in the goo,
And I’ve learned something too,
Something I never knew,
On the steps of the palace…
Ол өте ақылды Ханзада
Ол дайындайтын ханзада
Бұл жолы мен оны басқаратынымды біліп,
Ол баспалдақ қадамын жайды.
Ал мен абайсызда ұсталдым.
Бұл оның қамқорлығын білдіреді...
Бұл жай ғана зұлымдық емес
Тоқтап, Стокты алғаныңыз жөн
сіз осында тұрып жатқанда
Сарайдың басқыштарында.
Жарайды, не қалайсыз?
Шешім қабыл қажет.
Неге осында қалып, ұсталмасқа?
Осыны ойлау керек пе,
Оның жауабы қандай болар еді?
Бірақ ол білсе ше
Мен білсем мен кім боламын
Мен ол ойлағандай емеспін
Ол қалайды?
Ал мен бұл қандаймын?
Ханзада нені елестетеді?
Бірақ содан кейін қайдан білуге болады
Білмейінше сен кімсің
Мен нені қалаймын, қайсысын қаламаймын?
Олай болса, қайсысын таңдайсыз:
Сіз қауіпсіз жерде, көрінбейтін жерде,
Ал өзіңіз, бірақ қайда
бәрі дұрыс емес
немесе бәрі дұрыс жерде
Бірақ сіз ешқашан тиесілі болмайтыныңызды білесіз бе?
Ал сіз қайсысын таңдасаңыз да,
Тез жаса,
'Себебі сіз жабыса бастадыңыз
Сарайдың басқыштарына .
Бұл менің алғашқы үлкен шешімім,
Таңдау жасау оңай емес.
Допқа жету үшін
Қызықты және бәрі
Сіз сонда болғаннан кейін, қорқынышты болса да
Ал алдау қызық
Кете алатыныңды білгенде,
Бірақ сақ болу керек.
Қауіп көп,
Бірақ мен ұзақ тоқтадым,
Себебі мен әлі де тұрып қалдым
Қадамдағы заттарда .
Үйге қарай жүгірген жөн
және соқтығысудан аулақ болыңыз.
Олар мән бермесе де,
Мен ол жерде жақсырақ боламын
Таңдауға ештеңе болмайтын жерде.
Ендеше, жоғалтатын ештеңе жоқ
Сондықтан мен аяқ киімімді жинаймын.
Бұл туралы ойланбастан,
Заттар соқтығыспауы керек,
Шешім қандай екенін білемін,
Қандай шешуге жоқ.
Мен оған түсінік қалдырамын:
Мысалы, аяқ киім.
Содан кейін оның не істейтінін көріңіз.
Енді ол сен емес
Кімге аяқ киім ілінеді,
Бұқтырылған ,
Мен де бір нәрсе үйрендім,
Мен ешқашан білмеген нәрсе,
Сарайдың басқыштарында…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз