Төменде әннің мәтіні берілген God, That's Good! , суретші - Stephen Sondheim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stephen Sondheim
TOBY:
Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
Are your nostrils a quiver and tingling as well at the delicate lashes
ambrosial smell?
Yes they are I can tell
Well, ladies and gentlemen, that aroma enriching the bees
Is like nothing compared to its succulent source as the gourmets among you will
tell you of course
Ladies and gentlemen you can’t imagine the rapture in store
Just inside of this door!
There you’ll sample Mrs. Lovett’s meat pies
savory and sweet pies as you’ll see
You, who eat pies Mrs. Lovett’s meat pies
conjure up the treat pies used to be MRS.
LOVETT:
Nice to see you dearie
how have you been keeping?
Coo m’bounds is weary
Toby, one for the gentleman
hear the birdies cheeping
helps to keep it cheery
Toby, throw the old woman out!
ENSEMBLE:
God, that’s good!
MRS.
LOVETT:
What’s your pleasure dearie?
No we don’t cut slices
Coo m’eyes is bleary
Toby, none for the gentleman!
I put up m’prices
I’m a little leery
Business couldn’t be better now!
ENSEMBLE:
God, that’s good!
MRS.
LOVETT:
Knock on wood!
SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Excuse me SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Dear, see to the customers
SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Yes?
What love?
Quick, though the trade is brisk
SWEENEY: But its six o clock
MRS.
LOVETT: So its six o clock
SWEENEY: It was due to arrive at a quarter to five and its six o clock!
I’ve been waiting all day
but it should have been here by now
MRS.
LOVETT: and its probably already down the block it will be here,
it will be here have a pitcher of beer and it should’ve been here by now now
ENSEMBLE:
More hot pies!
MRS.
LOVETT:
Will you wait there cooling
'Cause my customers truly are getting unruly
SWEENEY: You come back when it comes!
MRS.
LOVETT:
and what’s your pleasure dearie?
Oops I beg your pardon
Just m’hands are smeary
Toby, run for the gentleman
down to Lover Garden
always makes me teary
must be one of them foreigners
ENSEMBLE:
God, that’s good!
That is delicious!
MRS.
LOVETT:
What’s my secret?
Frankly dear, forgive my can of firmly secret all to do with herbs
things like being
careful with your curry and that’s what makes the gravy grander
ENSEMBLE:
More hot pies!
More hot, more pies!
SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Excuse me SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Dear, see to the customers
SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: What now, love?
Quick, though the trade is brisk
SWEENEY: But its here
MRS.
LOVETT: Its where?
SWEENEY: Coming up the stair
MRS.
LOVETT: I’ll get rid of the slaughters they’re still pretty hott it will
soon be there
SWEENEY: It’s about to be open to don’t you care?
MRS.
LOVETT: No Ill be there, I will be there but then none will get sold if I let them get cold
SWEENEY: But we have to prepare!
MRS.
LOVETT:
Oh and incidentally dearie
you know Mrs. Mooney
sales have been so dreary
Toby, poor thing is penniless
What about that loony?
Lookin sort of beery
Oh well go get them upinsin that will be thruppinsin
ENSEMBLE:
God, that’s good!
That is de-have-u-licious at the tasty smell such oh my god
what’s more that pie’s good
ooh ooh ooh
ooh ooh ooh
SWEENEY: Is this a chair fit for a king?
How wondrous meet and most particular chair
MRS.LOVETT: Its gorgeous, its gorgeous
SWEENEY: You tell me where is a seat can half compare with this particular thing
MRS.
LOVETT: Its perfect, its gorgeous
SWEENEY: I have a few minor adjustments
MRS.
LOVETT: You make your few minor adjustments
SWEENEY: to make
they’ll take
MRS.
LOVETT: You take, your time
SWEENEY: a moment
MRS.
LOVETT: I’ll go see to the customers
SWEENEY: I’ll call you
I have another friend
TOBY:
Is that a pie fit for a king?
Oh wondrous sweet and most particular thing
MRS.
LOVETT: Its gorgeous its gorgeous
TOBY: You see maam why there is no meat pie can compete with this delectable pie
MRS.
LOVETT: Its perfect its gorgeous
TOBY: The crust all velvety and wavy
MRS.
LOVETT: The crust all velvety and wavy
TOBY: that glaze, those crimps
MRS.
LOVETT: That glaze, those crimps
TOBY: and then the thick succulent gravy
SWEENEY: Then down they go The cellar waits below
TOBY: one whiff will make me glimpse
a wonder that we surrender
SWEENEY: On with, the show
SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Excuse me SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: Dear, see to the customers
SWEENEY: Psst!
MRS.
LOVETT: All set, love?
SWEENEY: Hear me MRS.
LOVETT: My heart’s a flutter
SWEENEY: When I pound the floor
MRS.
LOVETT: When you pound the floor
SWEENEY: Its a signal to show that they’re ready to go when I pound the floor
MRS.
LOVETT: Yes I know you told me you’d be ready to go when you pound the
floor!
Will you trust me?
Will you trust me?
SWEENEY: I just want to be sure
MRS.
LOVETT: I’ll be waiting below for the whistle to blow
SWEENEY: when I’m certain that you’re in place
I’ll pound three times
three times
To warn you
three times
that means
ENSEMBLE:
Exactly more hot pies!
God!
More hot!
right!
More pies!
More!
Right!
MRS.
LOVETT:
How about it dearie?
be here in a twinkling
just confirms my theory
Toby, god wash this off of here
sit and have an inkling
Toby, throw the old woman out
TOBY: (at same time as MRS. LOVETT)
Is that a pie fit for a king?
Oh wondrous sweet and most delectable thing
you see maam why there is no meat pie
ENSEMBLE:
God, that’s good!
That is de-have-u-licious at the tasty smell such oh my god
what’s perfect more that pies such flavor God
that’s good!
ТОБИ:
Ханымдар мен мырзалар, назарларыңызды сұрай аламын ба?
Мұрындарыңыз дірілдеп, нәзік кірпіктерде қышиды ма?
амброзиялы иіс?
Иә, мен айта аламын
Ал, ханымдар мен мырзалар, бұл хош иіс араларды байытады
Сіздердің араларыңызда гурметкалар сияқты, оның шырышты көзімен емес, ештеңе сияқты
әрине айтамын
Ханымдар мен мырзалар, сіз дүкендегі қуанышты елестете алмайсыз
Дәл осы есіктің ішінде!
Онда сіз Ловетт ханымның ет пирогтарының дәмін көресіз
көретіндей дәмді және тәтті пирогтар
Сіз, бәліштерді жейтін Ловетт ханымның ет пирогтарын
бұрын MRS болған тәтті пирогтарды елестетіңіз.
ЛАВЕТТ:
Сізді көргеніме қуаныштымын, қымбаттым
қалай ұстадыңыз?
Coo m’bounds шаршады
Тоби, джентльменге арналған
құстардың сайрағанын есті
оны сақтауға көмектеседі
Тоби, кемпірді қуып жібер!
АНСАМБЛ:
Құдай, бұл жақсы!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
Сізге не ұнады, қымбаттым?
Жоқ біз кесектерді кеспейміз
Coo m’eyes бұлыңғыр
Тоби, джентльмен үшін ештеңе жоқ!
Мен бағаларын қойдым
Мен аздап ұялшақпын
Бизнес қазір бұдан да жақсы болуы мүмкін емес!
АНСАМБЛ:
Құдай, бұл жақсы!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
Ағашты қағып ал!
Суини: Псст!
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Кешіріңіз СУИНЕЙ: Псст!
ХАНЫМ.
LOVETT: Құрметті, тұтынушыларға көріңіз
Суини: Псст!
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Иә?
Қандай махаббат?
Сауда жылдам болса да
Суини: Бірақ сағат алты
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Сонымен сағат алты болды
Свеней: Тоқсаннан беске дейін, ал алты сағат!
Мен күні бойы күттім
Бірақ бұл қазір мұнда болуы керек еді
ХАНЫМ.
Ловетт: және оның блоктан бұрын, бұл жерде болады,
Мұнда сыра құмырасы бар, ол қазір мұнда болған болуы керек
АНСАМБЛ:
Көбірек ыстық пирогтар!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
Сол жерде суытып күтесіз бе?
'Себебі менің клиенттерім шынымен бағынбайтын болып барады
СВИНЕЙ: Сіз келгенде қайтасыз!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
ал саған не ұнады, қымбаттым?
Ой кешірім сұраймын
Тек менің қолым былғайды
Тоби, джентльменге жүгір
Ғашықтар бақшасына дейін
мені әрқашан жылатады
солардың бірі шетелдіктер болуы керек
АНСАМБЛ:
Құдай, бұл жақсы!
Бұл дәмді!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
Менің құпиям қандай?
Шынымды айтсам, қымбаттым, шөптермен байланысты барлық мықтап құпияны кешіріңіз
болу сияқты нәрселер
карриге абай болыңыз және бұл тұздықты керемет етеді
АНСАМБЛ:
Көбірек ыстық пирогтар!
Ыстық, көбірек пирогтар!
Суини: Псст!
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Кешіріңіз СУИНЕЙ: Псст!
ХАНЫМ.
LOVETT: Құрметті, тұтынушыларға көріңіз
Суини: Псст!
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Енді ше, махаббат?
Сауда жылдам болса да
Суини: Бірақ бұл жерде
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Ол қайда?
Суини: баспалдақпен
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Мен олардың әлі де өте қызған қырғындардан құтыламын
жақын арада болыңыз
СВИНЕЙ: Ол ашық болғалы саған бәрібір болмай ма?
ХАНЫМ.
Ловетт: Мен сонда болмаймын, бірақ мен сонда боламын, бірақ егер мен оларға суық тигізсем, ешқашан сатылмайды
СВИНЕЙ: Бірақ біз дайынуымыз керек!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
Айтпақшы, қымбаттым
Сіз Муни ханымды білесіз
сатылымдар өте нашар болды
Тоби, бейшараның тиыны жоқ
Ал әлгі ақымақ ше?
Сыра түрін қараңыз
О, жақсы оларды труппинсин болатын апинсин алыңыз
АНСАМБЛ:
Құдай, бұл жақсы!
О, құдай-ау, бұл дәмді хош иістен құтылу
одан артық бұл пирог жақсы
ооооооооо
ооооооооо
СВИНЕЙ: Бұл орындық корольге жарық бола ма?
Қандай керемет кездесу және ерекше орындық
ЛОВЕТТ ХАНЫМ: Керемет, керемет
СВИНЕЙ: Сіз маған орындықты осы нақты нәрсемен салыстыруға болатын жерді айтыңыз
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Бұл тамаша, керемет
СВИНЕЙ: Менде бірнеше аздаған түзетулер бар
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Сіз өзіңіздің кішкене түзетулеріңізді жасайсыз
СВИНЕЙ: жасау
олар алады
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Уақытыңды ал
Суини: бір сәт
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Мен тұтынушыларды көруге барамын
Суини: мен саған хабарласамын
Менің басқа досым бар
ТОБИ:
Бұл патшаға арналған бәліш пе?
О, таңғажайып тәтті және ерекше нәрсе
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Оның керемет, керемет
ТОБИ: Маамның бұл дәмді бәлішпен бәсекеге түсе алмайтын ет пирогының жоқ екенін көріп тұрсыз
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Ол өте керемет
ТОБИ: Жер қыртысы барқыт және толқынды
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Жер қыртысы барқыт және толқынды
ТОБИ: анау глазурь, анау бұйралар
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Бұл глазурь, бұл қытырлақ
ТОБИ: сосын қалың шырынды сорпа
Суини: Сосын олар төмен түседі Төменде жертөле күтіп тұр
ТОБИ: бір иіс мені елестетеді
біз мойынсұнғанымызға таңғалады
СУИНЕЙ: Шоу жалғасады
Суини: Псст!
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Кешіріңіз СУИНЕЙ: Псст!
ХАНЫМ.
LOVETT: Құрметті, тұтынушыларға көріңіз
Суини: Псст!
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Бәрі дайын, сүйіктім бе?
Суини: Тыңдаңыз ханым.
ЛОВЕТТ: Менің жүрегім соғып тұр
СУИНИ: Мен еденді ұрып жатқанда
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Сіз еденді ұрған кезде
Суини: Мен еденді соғып жатқанда, бұл олардың баруға дайын екенін көрсететін белгі
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Иә, сіз маған соққы жасағанда баруға дайын болатыныңызды айтқаныңызды білемін.
еден!
Маған сенесің бе?
Маған сенесің бе?
СВИНЕЙ: Мен жай ғана сенімді болғым келеді
ХАНЫМ.
ЛОВЕТТ: Мен төменде ысқырықты күтемін
Суини: сенің орнында екеніңізге сенімді болған кезде
Мен үш рет ұрамын
үш рет
Сізге ескерту үшін
үш рет
дегенді білдіреді
АНСАМБЛ:
Дәл көбірек ыстық пирогтар!
Құдай!
Одан да ыстық!
дұрыс!
Көбірек пирогтар!
Көбірек!
Дұрыс!
ХАНЫМ.
ЛАВЕТТ:
Қалайсың, қымбаттым?
осында болыңыз
менің теориямды растайды
Тоби, құдай бұны осы жерден кетір
отырыңыз да, ойын ойын
Тоби, кемпірді қуып жібер
ТОБИ: (ЛОВЕТТ ХАНЫМмен бір уақытта)
Бұл патшаға арналған бәліш пе?
О, таңғажайып тәтті және ең дәмді нәрсе
Сіз маманың неге ет пирогының жоқ екенін түсіндіңіз
АНСАМБЛ:
Құдай, бұл жақсы!
О, құдай-ау, бұл дәмді хош иістен құтылу
Құдайдың дәмін татқаннан артық не бар
бұл жақсы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз