Baldur - Skálmöld, Sinfóníuhljómsveit Íslands

Baldur - Skálmöld, Sinfóníuhljómsveit Íslands

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: исланд
  • Ұзақтығы: 12:25

Төменде әннің мәтіні берілген Baldur , суретші - Skálmöld, Sinfóníuhljómsveit Íslands аудармасымен

Ән мәтіні Baldur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Baldur

Skálmöld, Sinfóníuhljómsveit Íslands

Түпнұсқа мәтін

Minningin svíður, ég man þetta vel,

missinn sem skóp hjá mér reiðina.

Skaðræðislýður sem skreið yfir mel,

skarinn minn fríður var dreginn um Hel.

Óðni, sem bíður, nú ætt mína fel.

Víst var ég kvalinn og visinn og sljór,

vitstola hljóp upp á heiðina.

Hálf- var ég galinn er hefnda ég sór.

Horfði á dalinn minn, kvaddi og fór,

lamaður, kalinn en leiddur af Þór.

Há var heiðin,

hungur og myrkur,

en áfram arkaði.

Löng var leiðin,

lítill minn styrkur,

er spor mín markaði.

Skepnan skorin.

Skaðræðisópin,

þá Hel loks hörfaði.

Víst á vorin

veinin og hrópin

berast frá vörðu við Baldurs haug.

Aldrei mun skilja þann skaða sem hlaust,

skelfingarópin og neyðina.

Níðings- með vilja þú bein þeirra braust,

börnin mín ylja mér ekki í haust.

Sorgir vil hylja, á Tý legg mitt traust.

Ásgarður teymdi mig aftur til þín,

örmagna glóp lýsti leiðina.

Varginn mig dreymdi, þá válegu sýn

vandlega geymdi hvar sól aldrei skín.

Lævísin streymdi frá Loka til mín.

Brennheitt blóðið

bunaði niður,

er Vör oss vitjaði.

Hávært hljóðið,

hryglur og kliður

er búkinn brytjaði.

Líkin lengi

lágu við steininn.

Þá goðin grófu oss,

dána drengi,

dysjuðu beinin.

Og ég þekktist þrekið

þegar ég hélt af stað.

Við hef ég tryggðum tekið,

traustur ég ríð í hlað.

Þú komst særður og sár,

sundrað var allt þrekið.

Undir heiðninnar hönd

hefur fundið stað.

Hamar Þórs og hans þrár

Þrymur gat ei tekið.

Þessi blóðslegnu bönd

bera skalt í hlað.

Víkingur á vorkvöldi

vaskur kallar Óðin.

Hallar- opnast hliðin þá,

herma þetta ljóðin.

Baldur heitir bóndinn

sem bundinn er í ljóðin.

Loks er liðinn

löstur úr minni,

nú birtast brautirnar.

Finn ég friðinn

frelsa mitt sinni.

Nú þagna þrautirnar.

Sláttur slaknar,

Sleipnir mig vekur.

Mér heilsar Heimdallur.

Valhöll vaknar,

við mér hún tekur

og Goðheimur gjörvallur.

Hlaupum móti hetjum með skjöldinn,

halir rísa aftur á kvöldin.

Bölsýnin, ef berst hún um völdin,

burtu skal flæmd.

Höldum því að Heiðrúnarveigum,

hornin fyllum, lyftum og teygum.

Sæhrímni til átu við eigum,

engin trog tæmd.

Velkominn vertu.

Velkominn víkingur.

Velkominn víga valdur.

Velkominn vin.

Hetja hefur beinin sín borið,

Baldur horfir þó út í vorið.

Látlaust fas og létt er hans sporið.

Lést hann með sæmd.

Ән аудармасы

Жады өртенеді, жақсы есімде,

мені ашуландырған жоғалту.

Ұнның үстінен жорғалайтын адамдар,

менің сұлу сұлулығым тозақтың айналасында сүйретілді.

Күтіп тұрған Один, қазір менің отбасым жасырынып жатыр.

Әрине, мен азап шектім, шаршадым және көңілсіз болдым,

жынды төбеге жүгірді.

Мен кек алуға ант бергенде жартылай жынды болдым.

Менің аңғарыма қарап, қоштасып, кетіп қалды,

сал, таз, бірақ Тор басқарды.

Тау биік еді,

аштық пен қараңғылық,

бірақ аркаданы жалғастырды.

Жол ұзақ болды,

менің кішкентай күшім,

менің нарықтағы ізім.

Жануар кесілген.

Қорлау,

содан кейін тозақ ақыры шегінді.

Әрине көктемде

тамыр мен айқай

Балдур қорғанындағы күзетшіден алды.

Ешқашан түсінбеймін келтірілген зиян,

қорқыныш пен қайғы-қасірет айқайлары.

Зорлықпен олардың сүйегі сынды,

осы күзде балаларым мені жылытпайды.

Мұңды жауып келеді, Ты сенім артады.

Асгардур мені өзіңе қайтарды,

таусылған жарқырау жолды нұрландырды.

Қасқыр мен туралы армандады, содан кейін әдемі көрініс

күн сәулесі түспейтін жерде мұқият сақталады.

Қулық Локиден маған ағылды.

Ыстық қан

жинақталған,

Вёр бізге қонаққа келгенде.

Қатты дыбыс,

омыртқалар мен қышыма

денесі сынған.

Мәйіт ұзақ уақыт бойы

тастың жанына жатты.

Сонда құдайлар бізді жерледі,

өлі ұлдар,

боялған сүйектер.

Ал мен төзімділікті білдім

мен жолға шыққанда.

Біз оны кәдімгідей қабылдадық,

Мен сарайда мінетініме сенімдімін.

Жараланып, жараланып,

барлық төзімділікті ыдыратты.

Пұтқа табынушылықтың қол астында

орын тапты.

Тордың балғасы және оның қалауы

Ырым қабылдай алмады.

Бұл қанды топтар

жүкпен алып жүру.

Викинг көктемгі кеште

раковина Одинді шақырады.

Холл - сонда қақпалар ашылады,

осы өлеңдерге еліктеу.

Балдур - фермердің аты

бұл өлеңдерде байланысты.

Ақыры бітті

есте сақтау қабілетінің нашарлығы,

енді жолақтар пайда болады.

Мен тыныштықты сезінемін

уақытымды үнемде.

Енді басқатырғыштар үнсіз.

Шабу босаңсытады,

Слейпнир мені оятады.

Хеймдаллур маған сәлем беріп жатыр.

Вальхолл оянады,

менімен бірге алады

және Годхаймур гьорваллур.

Қалқанмен батырларға қарсы жүгірейік,

түнде құйрықтар қайтадан көтеріледі.

Пессимизм, егер ол билікке келсе,

жуып тастау керек.

Хайдрунарвейгке тоқталайық,

бұрыштар толтырылады, көтеріледі және созылады.

Біз жедік теңіз кірпі,

шұңқыр бос емес.

Қош келдіңіз.

Қош келдіңіз Викинг.

Қош келдіңіз өлтіруші күш.

Қош келдің досым.

Батыр сүйегін тасыған,

Алайда Балдур көктемді асыға күтеді.

Оның ізі ашық және жеңіл.

Абыроймен қаза тапты.

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз