Төменде әннің мәтіні берілген Gangári , суретші - Skálmöld аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Skálmöld
Gekk ég fram á góðan dreng
Greip hann sverð úr buxnastreng
Virðingar hann vann sér til
Vó svo menn við Draugagill
Skínandi var skálmarbrún
Skorin þar í galdrarún
Barðist einn við heilan hóp
Hávær voru siguróp
Beit þá sundur blaðið
Blód ég fékk í kjaftinn
Sterkur hafði staðið hér en
Strák nú vantar kraftinn
Horfi á er hijóðir
Hálsinn opinn skera
Bráðum þessi bróðir okkar
Búinn er að vera
Bitur brún
Brotnar rún
Ljúkum leik
Lagvopn sveik
Мен жақсы бала сұрадым
Ол шалбардың жіпінен қылыш алды
Ол құрметке ие болды
Содан кейін Драугагиллдегі адамдар таразылады
Жарқыраған бас сүйегінің шеті болды
Онда сиқырлы рунада ойылған
Бүкіл топпен жалғыз соғысты
Жеңіс айқайы естілді
Содан кейін пышақты жыртып алыңыз
Аузыма қан түсті
Күшті мұнда тұрды, бірақ
Балаға қазір күш жетіспейді
Қарау - тығырыққа тіреу
Мойыны ашық кесу
Жақында ағамыз
Ол болған
Ащы шеті
Сынған рун
Ойынды аяқтаймыз
Командалық қару сатқындық жасайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз