Pishdaramade Chavoshi - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun
С переводом

Pishdaramade Chavoshi - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun

Альбом
Gol-e Sadbarg
Год
1984
Язык
`парсы`
Длительность
232980

Төменде әннің мәтіні берілген Pishdaramade Chavoshi , суретші - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun аудармасымен

Ән мәтіні Pishdaramade Chavoshi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pishdaramade Chavoshi

Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun

Оригинальный текст

عزم آن دارم که امشب نیمه مست

پای کوبان کوزه‌ی دُردی به دست

سر به بازار قلندر بر نَهم

پس به یک ساعت ببازم هر چه هست

تا کی از تزویر باشم رهنمای

تا کی از پندار باشم خودپرست

پرده‌ی پندار می‌باید دَرید

توبه‌ی تزویر می‌باید شکست

وقت آن آمد که دستی بر زنم

چند خواهم بود آخر پای بست

Перевод песни

Мен бүгін кешке жартылай мас боламын

Кубанның аяғы ауыр құмырадағы

Тоғызыншы күні Қаландар базарына барыңыз

Сондықтан мен бір сағатқа бәрін жоғалтамын

Мен қашанға дейін гид боламын?

Мен қашанға дейін өзімшіл боламын?

Ой шымылдығы тартылуы керек

Екіжүзділіктің тәубесін бұзу керек

Менің оған тиісетін уақытым келді

Соңында қанша боламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз