Төменде әннің мәтіні берілген Arghavan (Tasnif) , суретші - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun
آن کیست کز روی کرم
با ما وفاداری کند
بر جای بدکاری چو من
یک دم نکوکاری کند
اول به بانگ نای و نی
آرد به دل پیغام وی
و انگه به یک پیمانه می
با من وفاداری کند
گفتم گره نگشودهام
زان طره تا من بودهام
گفتا منش فرمودهام
تا با تو طراری کند
دلبر که جان فرسود از او
کام دلم نگشود از او
نومید نتوان بود از او
باشد که دلداری کند
پشمینه پوش تندخو
از عشق نشنیدهاست بو
از مستیش رمزی بگو
تا ترک هشیاری کند
زان طره پرپیچ و خم
سهل است اگر بینم ستم
از بند و زنجیرش چه غم
هر کس که عیاری کند
با چشم پرنیرنگ او
حافظ مکن آهنگ او
کان طُره شبرنگ او
بسیار طراری کند
Кремдегі сол киста
Бізге адал бол
Маған жамандық жасаудың орнына
Айла жаса
Алдымен Бэнг Най мен Ни
Оның хабарының жүрегіне ұн
Және бұл бір өлшемге барады
Маған адал бол
Мен түйінді шешпедім дедім
Зан Тара маған келді
Мен өз мінезімді айттым
Сізбен жүгіру үшін
Джон оны тоздыратын қымбаттым
Мен оны сағынбаймын
Одан үміт үзуге болмайды
Жайлы болу
Ыстық жүннен жасалған пальто
Ол махаббат туралы естіген жоқ
Рамзиге оның мас болғанын айт
Ескертуді қалдыру үшін
Лабиринт
Зұлымдықты көрсем оңай
Оның бұғаулары мен шынжырларынан қандай қайғы
Сәйкес келетін кез келген адам
Жарқыраған көздерімен
Оның әнін жаттамаңыз
Кан Тора Шебернг және
Өте баяу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз