Төменде әннің мәтіні берілген El Tango de la Envidia , суретші - Sergio Contreras аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sergio Contreras
Si hay dios, te juro que no me di cuenta, y
O soy inmune a todas tus promesas, sin embargo
Perdí el norte y cuando quise parar
Ya todo se había dado la vuelta
Me escudé y cargué de trampas
Para que no vieras que de nuevo
Te estaba entregando el alma
Me lo tengo merecido ya que alguna vez
Fui verdugo y ahora soy el asesino…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
Lo sé, yo soy mi peor enemigo
Y a veces no me comprendo ni yo mismo
Mis miedos me hacen errar continuamente
Pero te aseguro que no soy como el resto de la gente
Yo soy real, conmigo los sentidos
Se abren de par en par
Te dañé y tú te vas
Me duele saber que fui yo quién te dejó escapar…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
Mi amor se divide entre el flamenco
Y el tango, quiéreme de nuevo…
Bajo las estrellas de buenos aires…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer
Егер құдай бар болса, мен оны түсінбедім деп ант етемін, және
Немесе мен сіздің барлық уәделеріңізге иммунитетсіз бе?
Мен солтүстікті жоғалттым және тоқтағым келгенде
Бәрі айналып үлгерді
Мен өзімді қалқандап, қақпандарды тиедім
Сондықтан сіз оны енді көрмейсіз
Мен саған жанымды бердім
Мен оған бір кезден лайық болдым
Мен жазалаушы едім, енді мен өлтірушімін...
Қызғаныш, мен сені еркелеткенді ғана қызғанамын
Сенің астыңда не бар, қызғаныштан өлемін
Сен ешқашан менікі болмайсың, мен сенің махаббатыңды жоғалтып алдым...
Білемін, мен ең қас жауыммын
Ал кейде өзімді түсінбей қаламын
Менің қорқыныштарым мені үнемі қателеседі
Бірақ мен басқа адамдар сияқты емеспін деп сендіремін
Мен шынайымын, сезім менімен бірге
Олар кең ашылады
Мен сені ренжіттім, сен кетесің
Сенің қашып кетуіңе жол берген мен екенімді білу жанымды ауыртады...
Қызғаныш, мен сені еркелеткенді ғана қызғанамын
Сенің астыңда не бар, қызғаныштан өлемін
Сен ешқашан менікі болмайсың, мен сенің махаббатыңды жоғалтып алдым...
Менің махаббатым қоқиқаздар арасында бөлінген
Ал танго, мені қайтадан сүй...
Буэнос-Айрес жұлдыздарының астында…
Қызғаныш, мен сені еркелеткенді ғана қызғанамын
Сенің астыңда не бар, қызғаныштан өлемін
Сен ешқашан менікі болмайсың, мен сенің махаббатыңды жоғалтып алдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз