Төменде әннің мәтіні берілген Моя свобода , суретші - Сергей Маврин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Сергей Маврин
На войне свобод
Цари идут в расход,
Здесь каждый сам себе судья и Бог.
Здесь свободны врать,
Там истину искать,
И все свободны в праве умирать.
Здесь свободны знать,
Как закрывать глаза
На боль чужую, чей виновник сам.
Там свободны быть
Холстом идей чужих
И продавать себя удобной лжи.
Лети, душа моя, на свет,
Лети на волю.
Моя свобода - это миф,
Мечта рабов.
Мы столько слов
О ней роняем поневоле,
Танцуя в кандалах
Иллюзий, грез и снов.
Здесь свободны греть
На душах сотни змей,
Надеясь стать от этого сильней.
Там вольны бежать
От снега и дождя,
Их смысл жизни сохранить себя.
Я так устал от страха,
Обид и миражей
Сомненья словно плаха
Надежд в душе моей.
Азаттық соғысында
Патшалар босқа кетеді
Мұнда әркім өз төрешісі және Құдай.
Мұнда сіз өтірік айтуға еркінсіз
Шындықты сонда ізде
Және әркім өлуге еркін.
Мұнда сіз білуге болады
Көзді қалай жабуға болады
Өзгенің қасіретіне, Кінәлі өзі.
Еркін болуы мүмкін
Басқа адамдардың идеяларының кенептері
Өзіңізді жайлы өтірікке сатыңыз.
Ұш, жаным, әлемге,
Еркін ұшыңыз.
Менің еркіндігім – бұл миф
Құлдардың арманы.
Біз сөз көппіз
Біз оны еріксіз тастаймыз,
Бұғауда билеу
Иллюзиялар, армандар мен армандар.
Мұнда жылыну тегін
Жүздеген жыланның жанында,
Одан күшейемін деген үміт.
Жүгіру тегін бар
Қар мен жаңбырдан
Олардың өмірінің мәні - өзін құтқару.
Мен қорқыныштан шаршадым
Реніштер мен мираждар
Күмән тіреуіш сияқты
Жанымдағы үміт.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз