Төменде әннің мәтіні берілген Выпьем ещё , суретші - Кипелов, Сергей Маврин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Кипелов, Сергей Маврин
Один глоток моей душе не даст огня,
Но искру может дать второй,
И вот опять с утра никак мне не понять,
Кто здесь, покойник, кто живой!
Выпьем еще, приятель.
Выпьем еще,
Выпьем еще чуть-чуть.
И все!
Пока еще в сознаньи — вспомним времена
Дешевой жизни и дешевого вина,
Когда любой из тех, кто классно джаз играл,
Страну родную продавал.
Выпьем еще, приятель.
Выпьем еще,
Выпьем еще чуть-чуть.
И все!
Ты рад свободе выбирать себе дурдом,
Хоть здесь, хоть где-то за бугром,
Но я стал стар, чтоб по-другому жить и петь,
Но молод я чтоб умереть!
Выпьем еще, приятель.
Выпьем еще,
Выпьем еще чуть-чуть.
И все!
Бір жұтым от бермейді жаныма,
Бірақ екіншісі ұшқын бере алады,
Таңертең тағы да түсінбеймін
Мұнда кім бар, өлді, тірі кім!
Тағы ішейік, досым.
Тағы да ішейік
Тағы біраз ішейік.
Болды!
Есі бар кезде - уақытты есте сақтаңыз
Арзан өмір және арзан шарап
Кез-келген адам джаз ойнаған кезде
Елін сатты.
Тағы ішейік, досым.
Тағы да ішейік
Тағы біраз ішейік.
Болды!
Сіз өзіңіздің жындыханаңызды таңдау еркіндігіне ризасыз,
Тіпті мұнда, кем дегенде, төбеден бір жерде,
Бірақ мен басқаша өмір сүріп, ән айту үшін қартайдым,
Бірақ мен өлуге әлі жаспын!
Тағы ішейік, досым.
Тағы да ішейік
Тағы біраз ішейік.
Болды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз