Silent Words - Sami Yusuf
С переводом

Silent Words - Sami Yusuf

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:35

Төменде әннің мәтіні берілген Silent Words , суретші - Sami Yusuf аудармасымен

Ән мәтіні Silent Words "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Silent Words

Sami Yusuf

Оригинальный текст

Beyond the lines of no man’s land

Time stands still

My voice is weak, but far away, I softly speak

In silent words, on folded knees

With silent words we call the night

To bring you sleep & dry your eyes

To bring you dreams & free your minds

When every hope has gone, we hold on

With silent words we’ll ask the dawn

To chase your fears when nights are long

A million voices in to one

When every hope has gone

We echo all night through

With silent words we are with you

With every tear you cry, we’ll comfort you

Standing by your side, as one with you

You can find us, deep in the silence

Carried in the soft winds passing through

We’ll be your shadow, today and tomorrow

There to follow everything you do

ARABIC

الهي، أدخل السرور

Lord bring hapiness

Illahi adkhil asurroor

ياربِ أسعد القلوب

And cheer the hearts

Wa as3id al-quloob

الهي، خفف الآلام

Lord, alleviate the pain

Illahi khafif al-alaam

من لسوريا سواك؟

Who can save Syria other than You?

Man li-sooriyya siwaak?

من يحيي بسمةَ الحزين؟

Who can restore the smile of the depressed?

Mann yu7yyi basmatal-7azeen?

من يُنسي أنّةَ المسكين؟

Who can soothe (alleviate) the soreness of the poor?

Mann yunsi annatal-miskeen?

من يمسح دمعَ اليتيم؟

Who can wipe the tear of an orphan?

Mann yamsa7 dam3al-yateem?

أبكي بصمتٍ وأنين

Silently, I cry and moan

Abki bi-ssamtin wa aneen

عن شيخ، شاب، ويتيم

For an old man, a young man and an orphan

3an shaiyykhin, shaaban wa yateem

عنكِ يا…آه سوريا

About you … Ah Syria

3anki ya… ah sooriyya

Перевод песни

Ешбір жердің шекарасынан тыс

Уақыт тоқтап тұр

Дауыс әлсіз, бірақ алыста, жүрең сөйлеймін

Үнсіз сөзбен айтқанда, бүктелген тізе

Үнсіз сөздермен түнді атаймыз

Ұйықтау және көзіңізді құрғату үшін

Сізге армандар әкелу және санаңызды босату үшін

Кез келген үміт үзілгенде, біз ұстаймыз

Үнсіз сөздермен таңды сұраймыз

Түндер ұзаққа созылған кезде, қорқынышыңызды қуып жету үшін

Бір             миллион  дауыс 

Барлық үміт үзілгенде

Түні бойы жаңғырық

Үнсіз сөздермен біз сізбен біргеміз

Сіз жылаған әрбір көз жасыңызбен біз сізді жұбатамыз

Сізбен бір бір дай жағыңызда тұрамын

Сіз бізді тыныштықта таба аласыз

Жұмсақ желдерде өтетін

Біз бүгін және ертең сіздің көлеңкеңіз боламыз

Сіз барлық әрекетті орындау үшін бар

АРАБ

الهي، أدخل السرور

Раббым бақыт әкелсін

Иллаһи адхил асурур

ياربِ أسعد القلوب

Және жүректерді шаттандырыңыз

Ва ас3ид әл-қулуб

الهي، خفف الآلام

Раббым, ауырсынуды жеңілдет

Иллаһи хафиф әл-әләм

من لسوريا سواك؟

Сирияны сенен басқа кім құтқара алады?

Адам ли-сурия сиуак?

من يحيي بسمةَ الحزين؟

Көңілсіз адамның күлкісін кім қалпына келтіре алады?

Mann yu7yyi basmatal-7azeen?

من يُنسي أنّةَ المسكين؟

Кедейлердің мұңын кім басады?

Mann yunsi annatal-miskeen?

من يمسح دمعَ اليتيم؟

Жетімнің көз жасын сүртетін кім

Mann yamsa7 dam3al-yateem?

أبكي بصمتٍ وأنين

Үнсіз жылап, еңіреп отырамын

Абки би-ссамтин уа анин

عن شيخ, شاب، ويتيم

Қарт, жас, жетім үшін

3ән шайыхин, шаабан уа йәтим

عنكِ يا…آه سوريا

Сіз туралы… Ах Сирия

3әнки йә... аа сурия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз