Төменде әннің мәтіні берілген Sallou , суретші - Sami Yusuf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sami Yusuf
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma arafuhu
Maa aghlaah, a’laah
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they truly knew him
How precious and how lofty is he)
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma arafu hudah
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they knew his guidance)
Shadowless in my dreams
I search for you near and far
Cos your the one I want to see
Face to face with me
You make me spin and whirl
Like the tip of your curl
Only so to fall
By your side
Make me want to risk it all
Everything of my world
Only to stand tall
By your side
Looking at the moon bright
I escape into the desert night
Seeing you insight
For a while
Time becomes like a breeze
Underneath the palm tree
Hand in hand you and me
With your smile
Smile, smile, smile
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma arafuhu maa
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they truly knew him, how)
Shatamuh, shatamuh
Shatamuhu lamma jahiluh
Tabi’uhu lamma arafu hudah
(They insulted him when they didn’t know him
They became his followers when they knew his guidance)
(Turkish)
Sen benim nazli yarimsin
Sen benim gozbebegimsin
Sana gonulden baglanmisim ben
Sen en sevdigim sevdicegimsin
Ben seni bir gul gibi koklar m
Ask nla tutusur ask nla yanarim
Hep seni arar seni sorarim
Sana varmak icin hayal kurar m
(You, my delicate Beloved
You, the apple of my eye
Tied to you, at the heart
You are my deepest love, my Beloved
Inhaling your scent, just like smelling a rose
Burning inside, with the fire of your love
I always look for, and ask of you
Always dream of reaching you)
(Urdu)
Tera tasawur mera he sakoon hai
Tera nam leana mera hai janoon
Woh metee batein teree hee soonoo mein
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo
(The very mention of you. Becomes my tranquility
To take your name, it becomes my sanity
Those sweet conversation of yours I would listen too
If the world deems them offensive.
What do I care)
I need you in my life, like the air with which I breathe
So let them say what they want to say
It’s the same game they always play
Your love means more to me than they
It makes no difference either way
Let them say what they want to say
It makes no difference either way
Your love means more to me than they
It’s a game, it’s a game, it’s a game
It’s a game they’re always going to
Play, play, play, play, play
Шатамух, шатамух
Шатамуху ләмма жахилуһ
Табиуһу ләмма арафуху
Маа ағләһ, әәләһ
(Олар оны танымай жатып қорлады
Олар оны шынымен білгенде оның ізбасарлары болды
Ол қаншалықты қымбат және қандай биік )
Шатамух, шатамух
Шатамуху ләмма жахилуһ
Табиуһу ләмма арафу һуда
(Олар оны танымай жатып қорлады
Олар оның басшылығын білгенде оның ізбасарлары болды)
Армандарымда көлеңкесіз
Мен сізді алыс-жақыннан іздеймін
Себебі мен көргім келетін адам
Менімен бетпе-бет
Сіз мені айналдырасыз
Бұйраларыңыздың ұшы сияқты
Құлау үшін ғана
Сіздің жағыңызда
Мені бәріне тәуекел еткім келеді
Менің әлемнің барлығы
Тек биік тұру үшін
Сіздің жағыңызда
Жарқыраған айға қарау
Мен шөл түнге қашып барамын
Түсінігіңді көру
Уақытша
Уақыт жел сияқты болады
Пальма ағашының астында
Қол ұстасып, сіз және мен
Сенің күлкіңмен
Күлімсіреу, күлімсіреу, күлімсіреу
Шатамух, шатамух
Шатамуху ләмма жахилуһ
Табиуһу ләмма арафуһу маа
(Олар оны танымай жатып қорлады
Олар оны шынымен білгенде оның ізбасарлары болды, қалай)
Шатамух, шатамух
Шатамуху ләмма жахилуһ
Табиуһу ләмма арафу һуда
(Олар оны танымай жатып қорлады
Олар оның басшылығын білгенде оның ізбасарлары болды)
(түрік)
Sen benim nazli yarimsin
Sen benim gozbebegimsin
Sana gonulden baglanmisim ben
Sen en sevdigim sevdicegimsin
Ben seni bir gul gibi koklar m
Ask nla tutusur ask nla yanarim
Hep seni arar seni sorarim
Sana varmak icin hayal kurar m
(Сен, менің нәзік Сүйіктім
Сен, менің көзімнің алмасы
Саған байланған, жүректе
Сен менің махаббатымсың, Сүйіктім
Раушан гүлінің иісі сияқты иісіңізді жұту
Іштей жанып, махаббатыңның отымен
Мен сізді әрқашан іздеймін және сұраймын
Сізге жетуді армандаңыз)
(урду)
Tera tasawur mera he sakoon hai
Тера нам лиана мера хай джонун
Ух мете батейин тере хи сооооо менын
Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo
(Сізді еске алудың өзі. Менің тыныштығыма айналады
Сіздің атыңызды алу үшін бұл менің ақыл-ойымға айналады
Сіздің сол тәтті әңгімеңізді мен де тыңдар едім
Әлем оларды қорлау деп санаса.
Маған не керек)
Маған сен өміріме керексің, мен тыныс алатын ауа сияқты
Сондықтан олар не айтқысы келетіндерін айтыңыз
Бұл олардың әрқашан ойнайтын ойыны
Сіздің махаббатыңыз маған қарағанда көп нәрсені білдіреді
Бұл екі жағдайда да |
Олар не айтқысы келетіндерін айтыңыз
Бұл екі жағдайда да |
Сіздің махаббатыңыз маған қарағанда көп нәрсені білдіреді
Бұл ойын, ойын ойын
Бұл олар әрқашан ойнайтын ойын
Ойна, ойна, ойна, ойна, ойна
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз