Төменде әннің мәтіні берілген Make A Prayer , суретші - Sami Yusuf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sami Yusuf
O People!
In a hut made of tin and clay
A small boy dreams away
Of clean water and a meal a day
And not to fear mines as he plays each day
O People!
Somewhere dark and out of the way
AIDS has found yet another prey
To save his life he just couldn’t pay
Tell me what we’re going to do For our brothers in Durban,
For our sisters in Darfur,
Show me what we’re going to do Are we just going to sit there,
Nice and cowzy on our armchairs?
Will we not even make a prayer (2x)?
You might ask yourself:
«Why should I help these people?»
They’ll tell you why:
«We're not so different from you.
We have dreams just like you,
But they were buried with the
Bodies of our loved ones.»
O People!
Are we dead, dumb, and blind?
What is going through our minds?
Don’t we care for the rest of mankind?
O People!
We claim to love peace and justice
Why do we preach but we don’t practice?
Let’s help them out of this darkness
Tell me what we’re going to do For our brothers in Ethiopia,
For our sisters in Rwanda,
Show me what we’re going to do,
Are we just going to sit there
Nice and cozy on our armchairs?
Will we not even make a prayer (4x)?
О Адамдар!
Қалай мен балшықтан тұрылған жасалған жасалған қалайы қалайы қал ?
Кішкентай бала армандайды
Таза су және күніне тамақ
Ол күнде ойнайтын миналардан қорықпау
О Адамдар!
Қараңғы жерде және жолдан тыс жерде
СПИД тағы бір олжасын тапты
Өз өмірін сақтап қалу үшін ол төлей алмады
Дурбандағы бауырластарымыз үшін не жасайтынымызды айтыңыз,
Дарфурдағы апаларымыз үшін,
Маған не істейтінімізді көрсет неміз, біз сол жерде отырамыз,
Біздің креслоларымызда әдемі және жайлы ма?
Біз тіпті намаз оқымаймыз ба (2 рет)?
Сіз өзіңізге сұрақ қоюыңыз мүмкін:
"Неге мен бұл адамдарға көмектесуім керек?"
Олар сізге себебін айтады:
«Біздің сізден айырмашылығымыз жоқ.
Бізде де сен сияқты армандар бар,
Бірақ олармен бірге жерленген
Жақындарымыздың денесі.»
О Адамдар!
Біз өлі, мылқау және соқырмыз ба?
Біздің ойымыздан не өтіп жатыр?
Біз адамзаттың қалған бөлігіне қамқорлық жасамаймыз ба?
О Адамдар!
Біз бейбітшілік пен әділдікті сүйеміз деп айтамыз
Неліктен біз уағыздаймыз, бірақ үйретпейміз?
Оларға осы қараңғылықтан шығараайық
Эфиопиядағы бауырларымыз үшін не жасайтынымызды айтыңыз,
Руандадағы апаларымыз үшін,
Не істейтінімізді көрсетіңіз,
Біз сонда отыра береміз бе?
Біздің креслоларымыз жақсы әрі жайлы ма?
Біз тіпті намаз оқымаймыз ба (4 рет)?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз