One - Sami Yusuf, Cappella Amsterdam
С переводом

One - Sami Yusuf, Cappella Amsterdam

  • Альбом: The Sapiential Album, Vol. 1

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 10:20

Төменде әннің мәтіні берілген One , суретші - Sami Yusuf, Cappella Amsterdam аудармасымен

Ән мәтіні One "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

One

Sami Yusuf, Cappella Amsterdam

Оригинальный текст

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Annihilated, I then emerged

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Living on but without I

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Annihilated, I then emerged

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Living on but without I

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

يا أنَا إلاَّ أنَا O I, but I?

إلاَّ أنَا but I?

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Annihilated, I then emerged

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Living on but without I

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

يا أنَا إلاَّ أنَا O I, but I?

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

سُقَيْتُ كَأْسَ الْهَوَى قدِيماً I drank from the eternal cup of love

مِنْ غَيْرِ أَرْضٍ وَلَاَ سَمَاءِ that is neither of this world below nor of

heaven

أصْبَحْتُ فِيهِ فَرِيدَ عَصْرِي Thus I became peerless in my time

بَيْنَ الْوَرَى حَامِلاً لِوَائِي Carrying my banner among one and all

لِي مَذْهَبٌ مَذْهَبٌ عَجِيبٌ Mine is a wondrous path, an unsurpassed path

بِالْحُسنِ قَدْ فَاقَ يَا هَنَائِي How great is its radiance and my delight

therein

يَا مَنْ هُمُ لِلْجَمِيلِ أَهْلٌ O you, who are worthy of beauty

إِنْ لَمْ تَمُنُّوا فَيَا شَقَائِي If you do not give me your favor freely,

I am wretched

حَشَاكُمُ يَا أَُهَيْلَ نَجْدٍ People of Najd, far be it from you

أَنْ تَقْطَعُوا مِنْكُمُ رَجَاَئِي To cut the ties of hope that bind us

يَا مَنْ هُمُ لِلْجَمِيلِ أَهْلٌ O you, who are worthy of beauty

إِنْ لَمْ تَمُنُّوا فَيَا شَقَائِي If you do not give me your favor freely,

I am wretched

لِي مَذْهَبٌ مَذْهَبٌ عَجِيبٌ Mine is a wondrous path, an unsurpassed path

بِالْحُسنِ قَدْ فَاقَ يَا هَنَائِي How great is its radiance and my delight

therein

أصْبَحْتُ فِيهِ فَرِيدَ عَصْرِي Thus I became peerless in my time

بَيْنَ الْوَرَى حَامِلاً لِوَائِي Carrying my banner among one and all

It is one eye

one seeing

one knowing

one love

It is one eye

one seeing

It is one eye

one seeing

one knowing

one love

It is one eye

one seeing

one knowing

one love

Перевод песни

Мен Құдайды көретін көз

Құдай мені көретін сол көз;

менің көзім мен Құдайдың көзі бір көз

Мен Құдайды көретін көз

Құдай мені көретін сол көз;

менің көзім мен Құдайдың көзі бір көз

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Жоқ болды, мен содан кейін пайда болдым

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Менсіз өмір сүру

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا Ал мен кіммін, уа, мен?

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Жоқ болды, мен содан кейін пайда болдым

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Менсіз өмір сүру

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا Ал мен кіммін, уа, мен?

يا أنَا إلاَّ أنَا О мен, бірақ мен?

إلاَّ أنَا бірақ мен?

Мен Құдайды көретін көз

Құдай мені көретін сол көз;

менің көзім мен Құдайдың көзі бір көз

Мен Құдайды көретін көз

Құдай мені көретін сол көз;

менің көзім мен Құдайдың көзі бір көз

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Жоқ болды, мен содан кейін пайда болдым

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Менсіз өмір сүру

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا Ал мен кіммін, уа, мен?

يا أنَا إلاَّ أنَا О мен, бірақ мен?

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا Ал мен кіммін, уа, мен?

سُقَيْتُ كَأْسَ الْهَوَى قدِيماً Мен махаббаттың мәңгілік кесеінен ішдім

مِنْ غَيْرِ أَرْضٍ وَلَاَ سَمَاءِ бұл мына дүниенің астында да, одан да емес

аспан

أصْبَحْتُ فِيهِ فَرِيدَ عَصْرِي Осылайша мен өз заманымда                                                                                                        

بَيْنَ الْوَرَى حَامِلاً لِوَائِي Туымды біреудің арасында алып жүру

مذهب مذهب مذهب مذهب in gعجججيب - бұл керемет жол, таңқаларлық жол

بِالْحُسنِ قَدْ فَاقَ يَا هَنَائِي Оның нұры мен рахаты қандай керемет

онда

يَا مَنْ هُمُ لِلْجَمِيلِ أَهْلٌ Әй, сұлулыққа лайық

إِنْ لَمْ تَمُنُّوا فَيَا شَقَائِي Маған мейіріміңді емін-еркін жасамасаң,

Мен байғұспын

حَشَاكُمُ يَا أَُهَيْلَ نَجْدٍ Нәжд тұрғындары, сендерден алыс болсын

أَنْ تَقْطَعُوا مِنْكُمُ رَجَاَئِي Бізді байланыстыратын үміт байланыстарын үзу үшін

يَا مَنْ هُمُ لِلْجَمِيلِ أَهْلٌ Әй, сұлулыққа лайық

إِنْ لَمْ تَمُنُّوا فَيَا شَقَائِي Маған мейіріміңді емін-еркін жасамасаң,

Мен байғұспын

مذهب مذهب مذهب مذهب in gعجججيب - бұл керемет жол, таңқаларлық жол

بِالْحُسنِ قَدْ فَاقَ يَا هَنَائِي Оның нұры мен рахаты қандай керемет

онда

أصْبَحْتُ فِيهِ فَرِيدَ عَصْرِي Осылайша мен өз заманымда                                                                                                        

بَيْنَ الْوَرَى حَامِلاً لِوَائِي Туымды біреудің арасында алып жүру

Бұл бір көз

бір көру

бірі біледі

бір махаббат

Бұл бір көз

бір көру

Бұл бір көз

бір көру

бірі біледі

бір махаббат

Бұл бір көз

бір көру

бірі біледі

бір махаббат

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз