Ala Bi Dhikrika - Sami Yusuf
С переводом

Ala Bi Dhikrika - Sami Yusuf

  • Альбом: Salaam

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:27

Төменде әннің мәтіні берілген Ala Bi Dhikrika , суретші - Sami Yusuf аудармасымен

Ән мәтіні Ala Bi Dhikrika "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ala Bi Dhikrika

Sami Yusuf

Оригинальный текст

Ala bidhikrika qalbi yatma’inu

Without doubt, it is in your remembrance that my heart finds tranquility

Wa hal bighaiyyri dhikrika qalbul-mari' yartahu?

And does a person’s heart find rest except in your rememberance?

Fa anta mubdi’u hadhal-kawni ajmai’hi

For you are the creator of the entire universe

Wa anta khaliqu man jaa’u wa man raaho

And you are the creator of all those who have been here and all those who

departed

Wa anta noorun ala noor

You are light upon light

Takhiru lahu fi sajdati-lhubbi ajsaadun wa arwahu

To whom go down in their prostration of love bodies and souls

Wa awalun anta qabla-lqabli min azalin, bil-kaafi wa-nnooni ya rabbahu, fataah

For you are the first, before all befores, in the whole creation;

the opener of all with the kaf and noon letters

Wa nooru wajhika ba’da-lba'di fi abadin yabqa jaleelan, kareeman wa howa

wadhaahu

And the light of your face, after all afters, till eternity, forever remains

sublime and generous, whilst always brilliant

Rahmanun, raheemum, mannanun, kareemum, salaamun, aleemun, majeed

Most compassionate, merciful, bestower of blessings, generous, the source of

peace, all-knowing, most glorious

La illah illa hu

There is no god except him

Ghaffarun, jameelun, wahaabun, lateefun, tawaabun, samee’un, baseer

Forgiver, most beautiful, the giver of all, gentle, accepter of repentance,

all-hearing, all-seeing

La illah illa hu

There is no god except him

Waheedun, qadeerun, muhiyy, al-mumeet, al-dhahiru wa l-batin, al-ghany

Unique, the omnipotent, the giver of life, the taker of life, the manifest one,

the hidden one, the all-rich

La illah illa hu

There is no god except him

Перевод песни

Ала бидхикрика қалби йатма’ину

Менің жүрегім тыныштық табатыны сөзсіз сенің есіңде

Ва хал бигхаййри зикрика қалбул-мари' йартаху?

Ал адамның жүрегі сенің есте сақтауыңнан басқа тыныштық таба ма?

Фа анта мубди’у хадхал-кавни аджмаи’хи

Өйткені сен бүкіл ғаламның жаратушысысың

Wa anta khaliqu man jaa'u wa man raaho

Сіз осында болғандардың және бар болғандардың барлығын жасаушысыз

кетті

Wa anta noorun ala nur

Сен нұр үстіне нұрсың

Тахиру ләһу фи сәждәти-лхубби әжсаәдун уа әруәһу

Оларға сәждеге тәндер мен жандар махаббат

Уәәәлүн анта қаблә-лқабли мин азалин, бил-кәфи уа-ннуни йа раббаһу, фатах

Өйткені сен бүкіл жаратылыстағы бәрінен бұрын біріншісің;

барлығын каф және түс әріптерімен ашатын

Ва ноору важхика ба’да-лба'ди фи абадин ябка джалилан, кариман ва хоуа

вадхааху

Жүзіңіздің нұры мәңгілікке, мәңгілікке сақталады

ұлы және жомарт, бірақ әрқашан тамаша

Рахманун, рахимум, маннаннун, каримум, сәләмун, алимун, мажид

Аса жанашыр, мейірбан, нығмет иесі, жомарт, қайнар көзі

бейбітшілік, бәрін білуші, ең даңқты

Лә иллә иллә ху

Одан басқа құдай жоқ

Ғаффарун, жамилун, уахабун, ләтефун, тауабун, самеъун, басир

Кешіруші, ең сұлу, бәрін беруші, жұмсақ, тәубені қабылдаушы,

барлығын естуші, бәрін көруші

Лә иллә иллә ху

Одан басқа құдай жоқ

Уахидун, кадирун, мухий, әл-мумит, әд-зәһиру уа л-батин, әл-ғани

Бірегей, құдіретті, өмір беруші, өмір сүруші, айқын,

жасырын, бай

Лә иллә иллә ху

Одан басқа құдай жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз