Төменде әннің мәтіні берілген Il mare che ti avevo rubato , суретші - Riccardo Fogli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riccardo Fogli
Sara,
io non respiro, tu puoi sognare
e nei tuoi sogni trovare il mare
che ti avevo rubato.
Scusa,
la vita a volte diventa strana
ti confonde gli occhi e il cuore
e tu sbagli la strada.
Io vorrei poter scoprire
che non mi hai sentito mai distante
e vorrei sentirti dire
che non devi perdonarmi niente.
Ora
anche il silenzio si pu?
riempire
contando i battiti del tuo cuore
ed io l’avevo scordato.
Sara,
con gli occhi chiusi ti sto a guardare
ho il tuo profilo da immaginare,
tu me l’hai regalato.
Quante volte mi hai cercato,
quante, col tuo amore, mi hai salvato
Болады,
Мен дем алмаймын, сіз армандай аласыз
және сіздің арманыңызда теңізді табу
сенен ұрлағаным.
Кешіріңіз,
өмір кейде біртүрлі болып кетеді
бұл сіздің көзіңіз бен жүрегіңізді шатастырады
және сіз дұрыс емес жолды таңдайсыз.
Мен білсем деп едім
сен мені ешқашан алыста сезінбедің
және мен сенің айтқаныңды естігім келеді
мені ештеңе үшін кешірудің қажеті жоқ.
Қазір
тіпті үндемеу мүмкін бе?
толтыру
жүрегіңнің соғуын санау
ал мен оны ұмытып кетіппін.
Болады,
Көзімді жұмып мен саған қарап тұрмын
Менде елестету үшін сіздің профиліңіз бар,
сен маған бердің.
Қаншама рет іздедің мені,
Қаншама махаббатыңмен мені құтқардың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз