Төменде әннің мәтіні берілген Donne , суретші - Riccardo Fogli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riccardo Fogli
Donne cattive o no
che spendono bene la vita,
o che dicono sempre non so
se qualche amico le invita,
donne tranquille o nei guai,
donne da perderci gli anni,
ce ne sono che non ridono mai
e credono solo ai romanzi.
S?, arrampicate sugli specchi
che se cadono ti fanno a pezzi
chiss?
cosa c'?
mai nei loro occhi
Жаман әйелдер немесе жоқ
өмірін жақсы өткізетін,
немесе олар әрқашан мен білмеймін деп айтады
кез келген дос шақырса,
әйелдер тыныш немесе қиыншылықта,
әйелдер жылдарды жоғалтады,
ешқашан күлмейтіндер бар
және олар тек романдарға сенеді.
Иә, айнаға шығыңыз
олар құлап қалса, сені бөліп тастайды
кім біледі?
бұл не?
ешқашан олардың көз алдында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз