Төменде әннің мәтіні берілген Priča O Žiki Živcu , суретші - Riblja Čorba аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riblja Čorba
Жика Живац је добар к’о пања
Ако га много не дирају
Он, у принципу, избегава срања
Али га лако изнервирају
Жика је рођем са чудесним даром
Са’рани кад потегне десницу
Зато је туко само шамаром
Није користио песницу
Никада цинкарош, никада тастер
Ћути да сачува другове
К’о да на уста залепиш фластер
Па лези туђе дугове
Кад су у Швапској 'апсили Жику
Грозни немачки полицајци
Жика се окрете, пљуну и рече:
Е, полицајци, стерам вам га мајци!
Жика је увек насмејан и ведар
Са пуно смисла за хумор
Чак и кад ради као редар
Он је к’о доброћудни тумор
Он има руке к’о лопате,
А срце од Русије веће
Зато се он и жена му злопате
Јер нема среће, нема среће
Жика Живац је дежурни кривац
Он је обележени негативац
Дрипци кад банку обију
Жика заглави робију
Zika Zivac діңгек сияқты жақсы
Егер олар оған көп тиіспесе
Ол негізінен боқтықтан аулақ болады
Бірақ олар оны оңай ашуландырады
Зика ғажайып сыйлықпен дүниеге келді
Сарани оң қолын тартқанда
Сондықтан ол оны тек шапалақпен ұрды
Ол жұдырық қолданбады
Ешқашан ұршық емес, ешқашан түйме
Достарыңызды құтқару үшін үніңізді өшіріңіз
Бұл ауызға лейкопластика қойған сияқты
Сондықтан басқа адамдардың қарыздарын төлеңіз
Олар Свабияда Зиканы тұтқындаған кезде
Қорқынышты неміс полицейлері
Зика бұрылып, түкірді де:
Ал, полицейлер, мен сенің анаңа мәжбүрлеймін!
Зика әрқашан күлімсіреп, көңілді
Көптеген әзіл сезімімен
Тіпті аула сыпырушы болып істегенде
Ол қатерсіз ісік сияқты
Қолы күректей,
Ал жүрек Ресейден де үлкен
Сондықтан әйелі екеуі ашуланады
Өйткені сәттілік жоқ, сәттілік жоқ
Зика Зивак - кезекші кінәлі
Ол белгілі зұлым адам
Олар банкті тонап жатқанда тамшылайды
Зика түрмеге қамалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз