The Day That Clancy Drowned - Ray Stevens
С переводом

The Day That Clancy Drowned - Ray Stevens

Год
1986
Язык
`Ағылшын`
Длительность
191770

Төменде әннің мәтіні берілген The Day That Clancy Drowned , суретші - Ray Stevens аудармасымен

Ән мәтіні The Day That Clancy Drowned "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Day That Clancy Drowned

Ray Stevens

Оригинальный текст

In the town of Old Milwaukee, back in 1982

He celebrated forty years of making that famous brew

The master of the taster’s art, Milwaukee’s number one

And he could fairly feel the flavor as it swished across his tongue

Overtime and weekends, old Clancy never shirked

They said it was amazing how much Clancy loved his work

But one scorching afternoon as he made his final round

He fell into the sixty-thousand gallon vat and drowned

Oh, the day that Clancy drowned

He could have called for help, but Lord, he never made a sound

We all tried to rescue him but we didn’t have no luck

'Cause he’d dive to the bottom and we couldn’t pull him up

It was a solemn occasion as his buddies gathered 'round

They had to make arrangements for to put him in the ground

When they took the dear departed over to the funeral place

Took 'em half an hour to get that big smile off his face

Brother Daniels preached the funeral and he had some words to say

About the life of Brother Clancy, oh yes, and how he passed away

«Could it not have been avoided», said he, «that he met this tragic end?»

«Well, preacher, he got up three times to go to the bathroom

But he always jumped back in»

Oh, the day that Clancy drowned

He was blowing pearly bubbles and a-swimming all around

A-gurgling and a-giggling and a-wearing that silly grin

Oh, but he fought us like a flounder when we tried to haul him in

Oh, the day that Clancy drowned

He was blowing pearly bubbles and a-swimming all around

A-giggling and a-gurgling and a-wearing that silly grin

But he fought us like a flounder when we tried to haul him in

Oh, the day that Clancy drowned

Перевод песни

Олд Милуоки қаласында, 1982 жылы

Ол                ә        әйгілі            әйгілі сыра |

Дегуші өнерінің шебері, Милуокидегі №1

Ол тілінің иісін жақсы сезді

Үстеме жұмыс және демалыс күндері ескі Клэнси ешқашан бас тартпады

Олар Клэнсидің өз жұмысын қаншалықты жақсы көретіні таңқаларлық екенін айтты

Бірақ бір күннің екінші жартысында ол соңғы раундты жасады

Ол алпыс мың галлон құмыраға құлап, суға батып кетті

О, Клэнси батып кеткен күн

Ол көмекке шақыруы мүмкін еді, бірақ Ием, ол ешқашан дыбыс шығарған жоқ

Барлығымыз оны құтқаруға тырыстық, бірақ сәтіміз болмады

'Себебі ол төмен қарай сүңгіп кетті, ал біз оны көтере алмадық

Бұл оның достары жиналған салтанатты оқиға болды

Олар оны жерге қоюға мәжбүр болды

Олар қымбатты алып кеткен соң жерлеу орнына кетті

Оның жүзінен күлкі кетпеу үшін жарты сағат қажет болды

Даниеллер бауырлас жерлеу рәсімін уағыздады және оның айтқан сөздері болды

Брат Клэнсидің өмірі және оның қалай қайтыс болғаны туралы

«Оны болдыртпау мүмкін емес пе еді», - деді ол, - бұл қайғылы ақырзаманға тап болды?

«Жарайды, уағызшы, ол ваннаға бару үшін үш рет тұрды

Бірақ ол әрдайым қайта секірді»

О, Клэнси батып кеткен күн

Ол інжу көпіршіктерін үрлеп, айнала жүзіп жүрді

А-шуылдап, а-күліп, а-осы ақымақ күлді

О, бірақ біз оны ішке кіргізбек болғанымызда, ол камбала сияқты бізбен соғысты.

О, Клэнси батып кеткен күн

Ол інжу көпіршіктерін үрлеп, айнала жүзіп жүрді

А-күлдіру, а-шуылдау және а-осы ақымақ күлімсіреу

Бірақ біз оны ішке кіргізбек болғанымызда, ол камбала сияқты бізбен соғысты

О, Клэнси батып кеткен күн

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз