Too Drunk To Fish - Ray Stevens
С переводом

Too Drunk To Fish - Ray Stevens

Альбом
Hum It
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
218060

Төменде әннің мәтіні берілген Too Drunk To Fish , суретші - Ray Stevens аудармасымен

Ән мәтіні Too Drunk To Fish "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Too Drunk To Fish

Ray Stevens

Оригинальный текст

Recitation

Now me and Harold this buddy of mine decided that we’d go fishin'

One time, so we drove to the lake with my brand new bass boat.

I

Brought the fishin' poles the pork and beans the saltine crackers

And the canned sardines, and Harold brought all the booze one man

Could tote.

While I loaded the boat and filled the tank and tried to

Get that motor to crank, Harold just sat there sippin' on a longneck

Beer.

While I was steerin' the boat and tyin' the plugs he was

Drinkin' moonshine straight from the jug and he was

Singing «Melancholy Baby» when we left the pier, huh, huh…

Oh, never go fishin' with a man who has been drinkin'

Cause things just might not work out like you’d wish

Just leave that fool at home to drink

He’ll be just as happy fishin' in the kitchen sink

Don’t go near the water with a man too drunk to fish

Recitation

Well, I was concentratin', perfectin' my cast, hopin' to land a

Trophy bass and Harold was havin' trouble tryin' to find the lake

Layin' there beside him at his feet was an anchor line coiled up

Real neat, Harold saw it went white as a ghost and

Hollered «Snake!!!»

Well, he jumped straight up and began to

Yell.

I said «Sit down Harold and behave yourself.

Can’t you see

That ain’t nothin' but a piece of rope.»

Ha, ha… Well, he was

Scared to death, plumb out of his mind tryin' not to get bit by that

Anchor line and he grabbed my shotgun blew a hole in the bottom of

The boat…(Blam!!! Harold!!! Glup… glub…glub)

Never go fishin' with a man who has been drinkin'

Cause things just might not work out like you’d wish

Just leave that fool at home to drink

He’ll be just as happy fishin' in the kitchen sink

Don’t go near the water with a man too drunk to fish

Recitation

Now too drunk to fish is too drunk to swim.

So I was dog paddlin'

And draggin' him and finally made it to a little sand bar just big

Enough for two.

It was way after dark when that helicopter came with

That big searchlight and callin' our names.

And Harold looked up to

The sky and said, «Lord is that you?»

Slowly

And then he knelt there in that heavenly glow and said «Lord you

Know I ain’t ready to go so if you pass me by tonight, oh… I will

Reform.»

Then they threw down a raft and I paddled us home he never

Touched a drop from that moment on.

Ya know the Lord works in

Mysterious ways his miracles to perform

Never go fishin' with a man who has been drinkin'

Cause things just might not work out like you’d wish

Just leave that fool at home to drink

He’ll be just as happy fishin' in the kitchen sink

Don’t go near the water with a man too drunk to fish

Don’t go near the water with a man too drunk to fish…

Перевод песни

Айтылым

Енді мен және Гарольд осы досым балық аулауға барамыз деп шештік

Бір рет, сондықтан біз көлге жаңа бас қайықпен бардық.

I

Балық аулайтын балықтарға шошқа еті мен бұршақтар тұзды крекер әкелді

Консервіленген сардина мен Гарольд барлық ішімдіктерді бір адам әкелді

Сақуға болады.

Мен қайыққа тиеп, резервуарды толтырып, тырыстым

Моторды айналдырыңыз, Гарольд сол жерде ұзын мойынға соттап отырды

Сыра.

Мен қайықты басқарып, тығындарды байлап жатқанда, ол  болды

Құмырада самогонды тіке ішті, ол болды

Біз пирстен шыққанда «Меланхолия нәресте» әнін айту, иә...

О, ешқашан ішімдік ішкен адаммен балық ауламаңыз

Себебі істер сіз қалағандай болмай қалуы мүмкін

Сол ақымақты ішу үшін үйге қалдыр

Ол ас үйдегі раковинада балық аулағандай бақытты болады

Балық аулау үшін тым мас адаммен суға жақындамаңыз

Айтылым

Мен зейінімді шоғырландырдым, актерларымды жетілдірдім, қонуға  үміттендім

Трофи басс пен Гарольд көлді табу қиынға соқты

Оның қасында, аяғының астында бір зәкір сызылған

Нағыз ұқыпты, Гарольд оның елес сияқты ағарып кеткенін көрді

«Жылан!!!» деп айқайлады.

Жарайды, ол тура  секірді және бастады

Айқай.

Мен «Гарольдқа отырыңыз және өзіңізді ұстаңыз.

Көре алмайсың ба

Бұл арқанның бір бөлігінен басқа ештеңе емес».

Ха, ха... Ол болды

Өлімге қорқып бұдан жаман болмауға тырысады

Зәкір сызығы және ол менің шолақ мылтықты ұстап алды, оның түбінен саңылау жасады

Қайық...(Айып!!! Гарольд!!! Glup... glub...glub)

Ешқашан ішімдік ішкен адаммен балық аулауға бармаңыз

Себебі істер сіз қалағандай болмай қалуы мүмкін

Сол ақымақты ішу үшін үйге қалдыр

Ол ас үйдегі раковинада балық аулағандай бақытты болады

Балық аулау үшін тым мас адаммен суға жақындамаңыз

Айтылым

Қазір балықтарға мас болу тым мас болып табылады.

Сондықтан мен итпен ойнадым»

Оны сүйреп, ақырында үлкен кішкентай құм жолағына жетті

Екіге жетеді.

Сол тікұшақ келген кезде түн қараңғы болған

Сол үлкен прожектор және біздің атымызды шақырады.

Ал Гарольд жоғары қарады

Аспан: «Ием, бұл сен бе?»

Баяу

Содан кейін ол сол көктегі жарқырауда тізерлеп отырды да: «Ием, сені

Егер сіз мені бүгін кешке өткізсеңіз, мен оны өткізуге дайын екенімді білмеймін ... Мен

Реформа.»

Содан кейін олар салды лақтырып жіберді, мен бізді үйге ол ешқашан алмады

Сол сәттен бастап тамшыға әсер етті.

Иеміз жұмыс істейтінін білесіз

Оның керемет жасауының жұмбақ жолдары

Ешқашан ішімдік ішкен адаммен балық аулауға бармаңыз

Себебі істер сіз қалағандай болмай қалуы мүмкін

Сол ақымақты ішу үшін үйге қалдыр

Ол ас үйдегі раковинада балық аулағандай бақытты болады

Балық аулау үшін тым мас адаммен суға жақындамаңыз

Судың қасына бармаңыз, ер адаммен балық аулауға ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз