Virgil And The Moonshot - Ray Stevens
С переводом

Virgil And The Moonshot - Ray Stevens

Альбом
Hum It
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257870

Төменде әннің мәтіні берілген Virgil And The Moonshot , суретші - Ray Stevens аудармасымен

Ән мәтіні Virgil And The Moonshot "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Virgil And The Moonshot

Ray Stevens

Оригинальный текст

Well, ol' Virgil always was a clown

Dumbest man in our hometown

But somehow, he got hired out at the NASA base

And then one day, against all the rules

While cleanin' up a space capsule

He closed the hatch and started playing Man in Space

He put a spacesuit on and sat right down

Started flippin' switches and messin' around

A siren started blastin' and a green light was flashin' «ready»

Yeah, hoses were snappin' and gas was going «whoosh»

Virgil just had to give that button a push

And son of a gun, he was gone like Richard Petty

Oh, mama

Hello, Houston, we got a problem

Get Gladys on the phone

Somebody tell her where I’m at

How long I’ll be gone

Yeah, remind her she needs to feed my dogs

Milk the cow and slop them hogs

Hello, Houston, we got a problem

How y’all gonna get me back home?

Huh?

Well, we saw it right there on TV

My wife, my kids, the dog and me

On a broadcast from outer space on the evening news

Oh, Virgil wasn’t havin' any fun

He’d run down the batteries on his Star Wars gun

And he was turning green in various shades and hues

He said, «Boys, you better get me down quick

'Cause I’m afraid I’m gonna be sick

I don’t, I don’t think I can take much more of this

Lord, all I do is just float around

Half the time I think I’m upside down, you know

I need to throw up but I don’t know where up is»

Hello, Redneck One, Redneck One, this is mission control

Stand by, Virgil, we’re about to execute your re-entry

Execute me?

Lord, have mercy

Couldn’t, couldn’t you just dock me a couple of days' pay?

Whoa, here we go again

Hello, Houston, we got a problem

I think we got a flat tire

Yeah, I just looked out that little round window

And the whole capsule’s afire

Everything’s a-shakin' and a-burnin' hot

If you’re gonna execute me, I’d just as soon be shot

Hello, Houston, we got a problem

I’m droppin' like a fallin' star

Well, give NASA credit, they got him back

And of course, he was immediately sacked

And we were all amazed at the fame Virgil’s ride had brought

But ol' Virgil knew just how to work it

'Cause the next thing you know, he’s on the talk show circuit

Billin' himself as «The Redneck Astronaut»

Hello, Oprah, we got a problem

Montel’s on the other phone

Yeah, he wants to book me too

And so does 20/20 and Jenny Jones

Now I’m sure that we can work it out in time

Just have your people talk to mine

Hello, Oprah, gotta go now

60 Minutes is on the phone

Hey, 60 Minutes, yeah

Aw, I’d love to

But you know, I gotta have that first segment

And, yeah, and Mike Wallace has gotta host it

Uh-huh, oh, well, okay, fine then, we’ll give it to Dateline

Eh, uh, what’s that?

Oh, well, that’s more like it

Yeah, well, I kinda, I kinda thought you’d see it my way

I mean, after all, it does make sense, don’t it?

Spacesuit?

Yeah, I got a spacesuit

Well, you know, it’s, it’s not a real spacesuit

But I mean, you can’t tell the difference from three feet away

Glad-Gladys made it for me

Yeah, she, yeah, she’s got one of them sewin' machines that, that does all that

fancy stuff

Oh yeah

Перевод песни

Вирджил әрқашан сайқымазақ болған

Біздің қаладағы ең ақымақ адам

Бірақ, қалай болғанда да, ол NASA базасында жұмысқа алынды

Сосын бір күні барлық ережелерге қарсы

Ғарыш капсуласын тазалау кезінде

Ол люкті жауып, «Ғарыштағы адам» ойынын ойнай бастады

Ол скафандр киіп, орнына отырды

Қосқыштарды айналдырып, айнала бастады

Сирена қосыла бастады және жасыл шам «дайын» ​​деп жыпылықтап тұрды.

Иә, шлангілер сықырлап, газ шығып жатты.

Вирджилге сол түймені басу керек болды

Мылтықтың ұлы, ол Ричард Петти сияқты жоғалып кетті

О, мама

Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар

Глэдисті телефонға алыңыз

Біреу оған менің қайда екенімді айт

Мен қанша уақыт жоқ боламын

Иә, ол менің иттерімді тамақтандыруы керек екенін ескертіңіз

Сиырды сауыңыз және оларға шошқаларды балаңыз

Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар

Мені үйге қалай қайтарасыз?

иә?

Біз оны теледидардан көрдік

Әйелім, балаларым, ит және мен

Ғарыштан хабарлама   кешкі жаңалық  бағдарламасында 

О, Вирджилдің көңіл көтеруі болмады

Ол «Жұлдызды соғыстар» мылтығының батареяларын бітірді

Және ол әртүрлі реңктер мен реңктерде жасылға айналды

Ол: «Балалар, мені тез түсіргендерің жөн

'Себебі мен ауырып қаламын ба деп қорқамын

Олай емес, мен одан көп нәрсені қабылдай алмаймын деп ойлаймын

Мырза, мен бар болғаны айналып жүрмін

Білесіз бе, жарты уақыт өзімді төңкеріп қалдым деп ойлаймын

Маған лақтыру керек, бірақ мен қайда екенін білмеймін »

Сәлем, Redneck One, Redneck One, бұл миссияны басқару

Күте тұрыңыз, Вирджил, біз қайта енгізуіңізді  орындағалы жатырмыз

Мені орындайсың ба?

Раббым, рақым ет

Маған екі күндік ақымды қоя алмадың ба?

Уа, міне                                                                                                  ...

Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар

Менің ойымша, бізде жалпақ доңғалақ бар

Иә, мен сол кішкентай дөңгелек терезеге қарадым

Және бүкіл капсула жанып жатыр

Барлығы дірілдеп, жанып тұрады

Егер мені өлім жазасына кесетін болсаң, мен тез арада атыладым

Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар

Мен құлаған жұлдыздай түсіп жатырмын

NASA-ға несие беріңіз, олар оны қайтарып алды

Әрине, ол бірден жұмыстан шығарылды

Біз баршамыз  Вергилийдің ат көлігі әкелген атаққа  таң қалдық

Бірақ ол' Вирджил мұны қалай жасау керектігін білді

'Себебі, сіз келесі нәрсені білесіз, ол  ток-шоу тізбегінде

Биллиннің өзі «Қызыл мойын астронавты» ретінде

Сәлем, Опра, бізде проблема бар

Монтель басқа телефонда

Иә, ол мені де брондағысы келеді

20/20 және Дженни Джонс сияқты

Енді мен оны уақытында жұмыс істей алатынымызға сенімдімін

Адамдарыңыз менімен сөйлессін

Сәлем, Опра, қазір  кетуім керек

60 минут телефонда

Эй, 60 минут, иә

Ой, мен қалаймын

Білесіз бе, менде сол бірінші сегмент болуы керек

Иә, оны Майк Уоллес жүргізуі керек

Ой, жарайды, жарайды, оны Dateline     береміз

Әй, бұл не?

О, бұл көбірек ұқсайды

Иә, мен оны менің көзқарасыммен көретін шығарсың деп ойладым

Яғни, бұл мағынасы бар, солай емес пе?

Ғарыш костюмі?

Иә, менде скафандр бар

Білесіз бе, бұл нағыз скафандр емес

Бірақ бірақ үш фут қашықтықтан ажырата алмайсыз

Глад-Глэдис оны мен үшін жасады

Иә, ол, иә, оның бір машиналары бар, ол мұның бәрін жасайды

сәнді заттар

О иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз