Төменде әннің мәтіні берілген Virgil And The Moonshot , суретші - Ray Stevens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ray Stevens
Well, ol' Virgil always was a clown
Dumbest man in our hometown
But somehow, he got hired out at the NASA base
And then one day, against all the rules
While cleanin' up a space capsule
He closed the hatch and started playing Man in Space
He put a spacesuit on and sat right down
Started flippin' switches and messin' around
A siren started blastin' and a green light was flashin' «ready»
Yeah, hoses were snappin' and gas was going «whoosh»
Virgil just had to give that button a push
And son of a gun, he was gone like Richard Petty
Oh, mama
Hello, Houston, we got a problem
Get Gladys on the phone
Somebody tell her where I’m at
How long I’ll be gone
Yeah, remind her she needs to feed my dogs
Milk the cow and slop them hogs
Hello, Houston, we got a problem
How y’all gonna get me back home?
Huh?
Well, we saw it right there on TV
My wife, my kids, the dog and me
On a broadcast from outer space on the evening news
Oh, Virgil wasn’t havin' any fun
He’d run down the batteries on his Star Wars gun
And he was turning green in various shades and hues
He said, «Boys, you better get me down quick
'Cause I’m afraid I’m gonna be sick
I don’t, I don’t think I can take much more of this
Lord, all I do is just float around
Half the time I think I’m upside down, you know
I need to throw up but I don’t know where up is»
Hello, Redneck One, Redneck One, this is mission control
Stand by, Virgil, we’re about to execute your re-entry
Execute me?
Lord, have mercy
Couldn’t, couldn’t you just dock me a couple of days' pay?
Whoa, here we go again
Hello, Houston, we got a problem
I think we got a flat tire
Yeah, I just looked out that little round window
And the whole capsule’s afire
Everything’s a-shakin' and a-burnin' hot
If you’re gonna execute me, I’d just as soon be shot
Hello, Houston, we got a problem
I’m droppin' like a fallin' star
Well, give NASA credit, they got him back
And of course, he was immediately sacked
And we were all amazed at the fame Virgil’s ride had brought
But ol' Virgil knew just how to work it
'Cause the next thing you know, he’s on the talk show circuit
Billin' himself as «The Redneck Astronaut»
Hello, Oprah, we got a problem
Montel’s on the other phone
Yeah, he wants to book me too
And so does 20/20 and Jenny Jones
Now I’m sure that we can work it out in time
Just have your people talk to mine
Hello, Oprah, gotta go now
60 Minutes is on the phone
Hey, 60 Minutes, yeah
Aw, I’d love to
But you know, I gotta have that first segment
And, yeah, and Mike Wallace has gotta host it
Uh-huh, oh, well, okay, fine then, we’ll give it to Dateline
Eh, uh, what’s that?
Oh, well, that’s more like it
Yeah, well, I kinda, I kinda thought you’d see it my way
I mean, after all, it does make sense, don’t it?
Spacesuit?
Yeah, I got a spacesuit
Well, you know, it’s, it’s not a real spacesuit
But I mean, you can’t tell the difference from three feet away
Glad-Gladys made it for me
Yeah, she, yeah, she’s got one of them sewin' machines that, that does all that
fancy stuff
Oh yeah
Вирджил әрқашан сайқымазақ болған
Біздің қаладағы ең ақымақ адам
Бірақ, қалай болғанда да, ол NASA базасында жұмысқа алынды
Сосын бір күні барлық ережелерге қарсы
Ғарыш капсуласын тазалау кезінде
Ол люкті жауып, «Ғарыштағы адам» ойынын ойнай бастады
Ол скафандр киіп, орнына отырды
Қосқыштарды айналдырып, айнала бастады
Сирена қосыла бастады және жасыл шам «дайын» деп жыпылықтап тұрды.
Иә, шлангілер сықырлап, газ шығып жатты.
Вирджилге сол түймені басу керек болды
Мылтықтың ұлы, ол Ричард Петти сияқты жоғалып кетті
О, мама
Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар
Глэдисті телефонға алыңыз
Біреу оған менің қайда екенімді айт
Мен қанша уақыт жоқ боламын
Иә, ол менің иттерімді тамақтандыруы керек екенін ескертіңіз
Сиырды сауыңыз және оларға шошқаларды балаңыз
Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар
Мені үйге қалай қайтарасыз?
иә?
Біз оны теледидардан көрдік
Әйелім, балаларым, ит және мен
Ғарыштан хабарлама кешкі жаңалық бағдарламасында
О, Вирджилдің көңіл көтеруі болмады
Ол «Жұлдызды соғыстар» мылтығының батареяларын бітірді
Және ол әртүрлі реңктер мен реңктерде жасылға айналды
Ол: «Балалар, мені тез түсіргендерің жөн
'Себебі мен ауырып қаламын ба деп қорқамын
Олай емес, мен одан көп нәрсені қабылдай алмаймын деп ойлаймын
Мырза, мен бар болғаны айналып жүрмін
Білесіз бе, жарты уақыт өзімді төңкеріп қалдым деп ойлаймын
Маған лақтыру керек, бірақ мен қайда екенін білмеймін »
Сәлем, Redneck One, Redneck One, бұл миссияны басқару
Күте тұрыңыз, Вирджил, біз қайта енгізуіңізді орындағалы жатырмыз
Мені орындайсың ба?
Раббым, рақым ет
Маған екі күндік ақымды қоя алмадың ба?
Уа, міне ...
Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар
Менің ойымша, бізде жалпақ доңғалақ бар
Иә, мен сол кішкентай дөңгелек терезеге қарадым
Және бүкіл капсула жанып жатыр
Барлығы дірілдеп, жанып тұрады
Егер мені өлім жазасына кесетін болсаң, мен тез арада атыладым
Сәлеметсіз бе, Хьюстон, бізде проблема бар
Мен құлаған жұлдыздай түсіп жатырмын
NASA-ға несие беріңіз, олар оны қайтарып алды
Әрине, ол бірден жұмыстан шығарылды
Біз баршамыз Вергилийдің ат көлігі әкелген атаққа таң қалдық
Бірақ ол' Вирджил мұны қалай жасау керектігін білді
'Себебі, сіз келесі нәрсені білесіз, ол ток-шоу тізбегінде
Биллиннің өзі «Қызыл мойын астронавты» ретінде
Сәлем, Опра, бізде проблема бар
Монтель басқа телефонда
Иә, ол мені де брондағысы келеді
20/20 және Дженни Джонс сияқты
Енді мен оны уақытында жұмыс істей алатынымызға сенімдімін
Адамдарыңыз менімен сөйлессін
Сәлем, Опра, қазір кетуім керек
60 минут телефонда
Эй, 60 минут, иә
Ой, мен қалаймын
Білесіз бе, менде сол бірінші сегмент болуы керек
Иә, оны Майк Уоллес жүргізуі керек
Ой, жарайды, жарайды, оны Dateline береміз
Әй, бұл не?
О, бұл көбірек ұқсайды
Иә, мен оны менің көзқарасыммен көретін шығарсың деп ойладым
Яғни, бұл мағынасы бар, солай емес пе?
Ғарыш костюмі?
Иә, менде скафандр бар
Білесіз бе, бұл нағыз скафандр емес
Бірақ бірақ үш фут қашықтықтан ажырата алмайсыз
Глад-Глэдис оны мен үшін жасады
Иә, ол, иә, оның бір машиналары бар, ол мұның бәрін жасайды
сәнді заттар
О иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз