Төменде әннің мәтіні берілген Oh Will There Be Any Stars , суретші - Ray Stevens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ray Stevens
I am thinking today of that beautiful land
I shall reach when the sun goes down
When through wonderful grace by my Savior I stand
Will there be any stars in my crown?
Will there be any stars, any stars in my crown
When at last all my burdens I lay down
When I wake (I wake) with the blest (with the blest)
In that mansion of rest (in that mansion of rest)
Will there be any stars in my crown?
In the strength of the Lord let me labor and pray
Let me watch as the winner of souls
That bright stars may be mine on that glorious day
When His praise like the sea billows rolls
Will there be any stars, any stars in my crown
When at last all my burdens I lay down
When I wake (I wake) with the blest (with the blest)
In that mansion of rest (in that mansion of rest)
Will there be any stars in my crown?
(Will there be any stars in my crown?)
Мен бүгін сол әдемі жер туралы ойлап отырмын
Мен күн батқанда жетемін
Құтқарушымның ғажайып рақымының арқасында мен тұрамын
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Тәжімде қандай да бір жұлдыз, кез келген жұлдыз болады ма?
Ақырында барлық ауыртпалығымды тастадым
Мен қуанышпен оянғанда (мен оянамын) (рахметпен)
Сол демалыс сарайында (сол демалыс сарайында)
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
Жаратқан Иенің күшімен еңбек етіп, дұға етуге рұқсат етіңіз
Жанның жеңімпазы ретінде қарауға рұқсат етіңіз
Сол жарқыраған жұлдыздар сол керемет күні менікі болуы мүмкін
Оның мақтауы теңіздей ағып жатқанда
Тәжімде қандай да бір жұлдыз, кез келген жұлдыз болады ма?
Ақырында барлық ауыртпалығымды тастадым
Мен қуанышпен оянғанда (мен оянамын) (рахметпен)
Сол демалыс сарайында (сол демалыс сарайында)
Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?
(Менің тәжімде жұлдыздар бола ма?)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз