Hello Mama - Ray Stevens
С переводом

Hello Mama - Ray Stevens

Альбом
Box Set
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
201820

Төменде әннің мәтіні берілген Hello Mama , суретші - Ray Stevens аудармасымен

Ән мәтіні Hello Mama "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hello Mama

Ray Stevens

Оригинальный текст

Hello Mama, This is Osama.

I’m in a geisha house in Yokohama.

I swear I don’t know nothing 'bout no tennis shoe bomb.

I’m a nervous wreak, W’s breathin' down my neck.

Goodness me, mercy sakes.

Listen son, what on Earth are you thinking?

I don’t know

Tell me something, have you been drinking?

No!

I aint been drinking.

This aint no way to behave you’re gonna send me to my

Grave!

Hold it Mama!

You know I can’t talk long at all,

W just might trace this call.

Wait a minute.

Uh Oh!

We will not tire.

We will not fail.

However long it takes you know we will prevail.

Mercy Sakes

Mama I don’t wanna go.

To Guantanamo.

So Mama send me some dough.

Another hundred million or So.

I think it’s worse than dead broke.

Down in Guantanamo.

Hello?

Hello Mama, This is «Usama»

I’m in a mud hut in the middle of Uganda.

Now here’s the thing I changed my name to «Usama»

Yeah, 'cause W’s nipping at my heels.

Now I know how Salman Rushdie feels.

Goodness me, mercy sakes.

Listen son I’m not trying to upset you.

I know

But honey if they do catch you.

Oh for goodness sakes bite your tongue!

You know it’s every mother’s prayer, you have on clean

Underwear.

Hold it Mamma!

W just wont leave me alone, I think he Might of tapped this phone.

Wait a minute.

Uh Oh!

We will not tire, we will not fail.

Do not pass GO just go directly to Jail.

Goodness me!

Mama I don’t wanna go.

To Guantanamo.

So Mama send me some dough.

Another hundred million or So.

I think it’s worse than dead broke.

Down in Guantanamo.

Перевод песни

Сәлем Мама, бұл Усама.

Мен Йокогамадағы гейша үйінде мін.

Мен теннис аяқ киімінің бомбасы туралы ештеңе білмеймін деп ант етемін.

Мен қатты қобалжыдым, мойнымнан дем алып жатыр.

Маған жақсылық, рақым.

Тыңдашы, балам, жер бетінде не ойлап отырсың?

Мен білмеймін

Маған бірдеңе айтыңызшы, ішіп көрдіңіз бе?

Жоқ!

Мен ішкен жоқпын.

Бұл түсініктің ешқандай жолымен сіз мені маған жіберемін

Қабір!

Ұстаңыз анашым!

Сіз көп айта алмайтынымды білесіз,

Бұл қоңырауды қадағалай аламыз.

Бір минут күте тұрыңыз.

Ой-ой!

Біз шаршамаймыз.

Біз сәтсіздікке ұшырамаймыз.

Қанша уақыт өтсе де, біз жеңетінімізді білесіз.

Мейірім Сакес

Мама менің барғым келмейді.

 Гуантанамоға.

Анам маған қамыр жібер.

Тағы жүз миллион немесе содан.

Менің ойымша, бұл өлі сынғаннан да жаман.

Төменде Гуантанамо.

Сәлеметсіз бе?

Сәлем мама, бұл «Усама»

Мен Уганданың қақ ортасындағы лайда жатырмын.

Енді менің есімімді «USAMA» -ға өзгерткен нәрсе

Иә, себебі W менің өкшемнен тістеп жатыр.

Енді мен Салман Рушдидің өзін қалай сезінетінін білемін.

Маған жақсылық, рақым.

Тыңда, балам, мен сені ренжітейін деп жатқан жоқпын.

Мен білемін

Бірақ, жаным, егер олар сені ұстап алса.

О, Алла үшін тіліңді тісте!

Бұл әрбір ананың дұғасы екенін білесіз, сізде тазалық бар

Іш киім.

Ұстаңыз анашым!

Мені жалғыз қалдырмаймын, бұл телефонды тықылдатқан шығар деп ойлаймын.

Бір минут күте тұрыңыз.

Ой-ой!

Біз шаршамаймыз, жеңілмейміз.

GO өтпеңіз, жай тура түрмеге  барыңыз.

Жақсылық маған!

Мама менің барғым келмейді.

 Гуантанамоға.

Анам маған қамыр жібер.

Тағы жүз миллион немесе содан.

Менің ойымша, бұл өлі сынғаннан да жаман.

Төменде Гуантанамо.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз