Төменде әннің мәтіні берілген Doctor Doctor (Have Mercy On Me) , суретші - Ray Stevens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ray Stevens
Doctor, your cure is worse than my disease
You doctors, you get all the breaks
You get to bury your mistakes
Doctor, have mercy on me
Well, the cruelest thing that was ever invented
Came out of a mind that was truly demented
It’s a little ol' thing they call the proctoscope
I said «a little ol' thing», that ain’t exactly right
'Cause it’s a three-foot piece of galvanized pipe
Make a sedentary middle-aged man out-jump an antelope
Heaven knows what goes on in their minds
Why, some of these doctors think they’re divine
'Bout one half-step down from the man upstairs
They can’t walk on water or part the sea
But I had one who separated me
From my gallbladder and every penny of money I made for the last six years
Doctor, doctor, have mercy on me (Have mercy on me)
(Have mercy)
Doctor, your cure is worse than my disease
The practice of medicine is a must
But must you always practice on us?
Doctor, have mercy on me
They make you wait in their office for hours on end
While they drive into the club in their Mercedes-Benz
That you paid for with your hemorrhoid-ectomy
And those little gowns they give you got no back at all
And they’d be too short if you were three feet tall
I tell you, it’s just a plot to strip you of your pride and dignity
Strip down naked, boy, cough and sneeze
And jump up on that table on your hands and knees
Now there’s not another person in the world you’d do that for
But we just jump on up there like a Cocker Spaniel
Like it’s written somewhere in some sacred manual
That you do everything the doctor tells you
Who do they think they are?
Doctor, doctor, have mercy on me (Have mercy on me)
(Have mercy)
Doctor, your cure is worse than my disease
Practice medicine day and night
Practice?
Practice 'til you get it right
Doctor, have mercy on me
I said, doctor, doctor, have mercy on me (Have mercy on me)
(Have mercy)
Doctor, your cure is worse than my disease
Yeah, you doctors, you get all the breaks
You get to bury your mistakes
Doctor, have mercy on me
Дәрігер, сіздің еміңіз менің ауруымнан да жаман
Дәрігерлер, сіз барлық үзілістерді аласыз
Қателіктеріңізді көміп аласыз
Дәрігер, маған рақым етіңіз
Ал, ойлап тапқан ең қатыгез нәрсе
Шынымен есінен танып қалған ойдан шықты
Бұл олар проктоскоп деп атайтын кішкене нәрсе
Мен «біраз нәрсе» дедім, бұл дұрыс емес
Өйткені бұл мырышталған құбырдың үш футтық бөлігі
Отырықшы орта жастағы ер адамды бөкен секіріп секіріп Отырықшы орта жастағы секіріп
Аспан олардың ойларында не болып жатқанын біледі
Бұл дәрігерлердің кейбірі өздерін құдай деп санайды
— Жоғарыдағы адамнан жарты қадам төмен
Олар суда жүре алмайды немесе теңізді бөле алмайды
Бірақ менде мені бөлген бір адам болды
Өт қабымнан және соңғы алты жылда тапқан әрбір тиыннан
Дәрігер, дәрігер, маған рақым етіңіз (маған рақым етіңіз)
(рахым ет)
Дәрігер, сіздің еміңіз менің ауруымнан да жаман
Медицина тәжірибесі - бұл міндетті
Бірақ бізде әрқашан жаттығу керек пе?
Дәрігер, маған рақым етіңіз
Олар сізді олардың кеңсесінде бірнеше сағат бойы күтуге мәжбүр етеді
Олар Mercedes-Benz көлігімен клубқа келе жатқанда
Сіз геморрой-эктомиямен төлегеніңіз
Ал олар сізге беретін кішкентай көйлектер мүлде қайтарылмайды
Ал егер сенің бойың үш фут болса, олар тым қысқа болар еді
Мен сізге айтамын, бұл сіздің мақтанышыңыз бен абыройыңыздан айыру үшін жасалған сюжет.
Жалаңаш шешініп ал, бала, жөтел және түшкір
Және сол үстелге, қолдарыңыз бен тізелеріңізге секіріңіз
Қазір әлемде сіз үшін бұл әрекетті жасайтын басқа адам жоқ
Бірақ біз жай ғана кокер спаниел сияқты секіреміз
Бұл қандай да бір қасиетті нұсқаулықта жазылғандай
Дәрігердің айтқанының бәрін орындайсыз
Олар өздерін кім деп санайды?
Дәрігер, дәрігер, маған рақым етіңіз (маған рақым етіңіз)
(рахым ет)
Дәрігер, сіздің еміңіз менің ауруымнан да жаман
Күндіз-түні медицинамен айналысыңыз
Жаттығу?
Дұрыс алғанша жаттығу жасаңыз
Дәрігер, маған рақым етіңіз
Мен, дәрігер, дәрігер, маған рақым етіңіз (мейірім етіңіз) дедім
(рахым ет)
Дәрігер, сіздің еміңіз менің ауруымнан да жаман
Иә, сіз дәрігерлер, сіз барлық үзілістерді аласыз
Қателіктеріңізді көміп аласыз
Дәрігер, маған рақым етіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз