Төменде әннің мәтіні берілген Undīne , суретші - Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nora Bumbiere, Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс
Mana mazā ūdens meita, mana nāriņ' zaļā
Es nemūžam nevarēšu tikt no tevis vaļā
Nevarēšu tavu smaidu izdzēst smilšu rievās
Neapskautais vilinājums, mazā ūdens sieva
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Divas mazas rudens saules acīs dzeltenajās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Upe tā kā milzu plīvurs baltu vilni uzsit
Upe tā kā pelēks asmens mūžu griež uz pusēm
Upe tā kā teiksmu pūķis slapjus spārnus cilā
Naktī skaita upju vārdus nāras lūpās zilās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Divas mazas rudens saules acīs dzeltenajās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Upe — tā ir dzīva pati, esi upei draugos
Upe tevi ģērbs kā nāru zaļos ūdens augos
Es nemūžam nevarēšu tikt no tevis vaļā
Mana mazā ūdens meita, mana nāriņ' zaļā
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Divas mazas rudens saules acīs dzeltenajās
Visu manu baltu mūžu mani dzen un vajā
Менің кішкентай су қызым, менің су перісім жасыл
Мен сенен мәңгілікке құтыла алмаймын
Мен сенің күлкіңді құм ойықтарда өшіре алмаймын
Қатесіз азғыру, кішкентай су әйелі
Ақ өмір бойы айдап, қуғынға ұшырадым
Сары көзде күздің екі кішкентай шуағы
Ақ өмір бойы айдап, қуғынға ұшырадым
Өзен дәу пердедей ақ толқынға соғылады
Өзен сұр жүздей екіге кесілген
Өзен қанаттары суланған ертегідегі айдаһарға ұқсайды
Түнде су перісінің ернінде көк түспен өзендердің атаулары есептеледі
Ақ өмір бойы айдап, қуғынға ұшырадым
Сары көзде күздің екі кішкентай шуағы
Ақ өмір бойы айдап, қуғынға ұшырадым
Өзеннің өзі тірі, өзенмен дос бол
Өзен сізді жасыл су өсімдіктеріндегі су перісі сияқты киіндіреді
Мен сенен мәңгілікке құтыла алмаймын
Менің кішкентай су қызым, менің су перісім жасыл
Ақ өмір бойы айдап, қуғынға ұшырадым
Сары көзде күздің екі кішкентай шуағы
Ақ өмір бойы айдап, қуғынға ұшырадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз