Par Pēdējo Lapu - Nora Bumbiere
С переводом

Par Pēdējo Lapu - Nora Bumbiere

Год
2009
Язык
`латыш`
Длительность
199410

Төменде әннің мәтіні берілген Par Pēdējo Lapu , суретші - Nora Bumbiere аудармасымен

Ән мәтіні Par Pēdējo Lapu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Par Pēdējo Lapu

Nora Bumbiere

Оригинальный текст

Dzīvoja reiz lapa zarā,

Dzīvoja tāvisiem garām — arīsev, arīsev.

Alkdama pēc zvaigznēm kāri,

Dzīvojāta lapām pāri — arīsev, arīsev.

Skaties, ceļiniek, tur augstu, augstu gaisā,

Staigāziemelis un māsas lapas kaisa…

Viņšjau nežēlos, viņšmetīs tieši sārtā

Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.

Nemanot tāmũsu lapa,

Nemanot par zvaigzni tapa — arītu, arītu.

Nemanot tāzemēkrita,

Sadegot tur pat, kur citas — arītu, arītu.

Skaties, celiniek, tur augstu, augstu gaisā,

Staigāziemelis un māsas lapas kaisa…

Viņšjau nežēlos, viņšmetīs tieši sārtā

Lapas dzeltenās un lapas tumši sārtās.

Tumši sārtās, tumši sārtās, tumši sārtās.

Перевод песни

Ертеде бұтақтағы жапырақ өмір сүріпті,

Олардың алдында өмір сүрді - өзім де, өзім де.

Жұлдыздарды аңсау,

Өзіңіз үшін де, өзіңіз үшін де өмір сүрді.

Қараңызшы, жолаушы, жоғарыда, ауада,

Жүріп бара жатқан ат пен бір сепкендей жапырақ...

Өкінбейді, тіке лақтырады

Жапырақтары сары, жапырақтары қою қызғылт.

Бетті байқамай,

Түсінбей, жұлдыз жаралған – болар еді, болар еді.

Түсінбестен жер құлады,

Басқалар керек жерде жану - болар еді, болар еді.

Қарашы, күзетші, биік, ауада,

Жүріп бара жатқан ат пен бір сепкендей жапырақ...

Өкінбейді, тіке лақтырады

Жапырақтары сары, жапырақтары қою қызғылт.

Қою қызғылт, қою қызғылт, қою қызғылт.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз