Төменде әннің мәтіні берілген Стань светом , суретші - Пётр Елфимов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пётр Елфимов
По просторам жизни, вдоль судьбы капризной
Ты стараешься идти.
Тень фальшивой страсти, вкус дешёвой власти,
Что пытаешься найти.
Можно стать сильней, без веры без идей,
Словами играя.
Страшно не успеть, в них вспыхнуть и сгореть,
Остаться никем.
Так стань же светом, огнём и ветром,
Моим прозреньем в темноте.
Святым спасеньем и откровеньем,
Всем тем чего я так хотел!
В мире где все люди, кто шуты кто судьи,
Мы плывём на корабле.
Ветер рвёт мой парус, только я стараюсь
Удержаться на земле.
В суете сует найти один ответ
На сотни вопросов,
Не теряя нить, о главном не забыть,
Остаться собой!
Так стань же светом, огнём и ветром,
Моим прозреньем в темноте.
Святым спасеньем и откровеньем,
Всем тем чего я так хотел!
Так стань же светом моим!
Стань светом!
Моим спасением!
Светом моим!
Стань же светом...
Өмірдің кеңдігі арқылы, құдіретті тағдырдың бойымен
Сіз баруға тырысыңыз.
Жалған құмарлықтың көлеңкесі, арзан биліктің дәмі,
Сіз не табуға тырысасыз.
Сіз күшті бола аласыз, сенімсіз, идеясыз,
Сөзбен ойнау.
Уақытында болмай, оларда жалындап, жану қорқынышты,
Ешкім болып қалма.
Сондықтан жарық, от және жел болыңыз
Қараңғыдағы менің түсінігім.
Қасиетті құтқарылу және аян,
Мен қатты қалайтын нәрселердің барлығы!
Дүниеде барлық адамдар, кім әзілкеш, кім судья,
Біз кемеде жүзіп келеміз.
Жел желкенімді жұлып тастайды, мен ғана тырысамын
Жерде тұрыңыз.
Тәртіпсіздіктен бір жауап табыңыз
Жүздеген сұрақтар үшін
Жіпті жоғалтпай, бастысы туралы ұмытпаңыз,
Өзіңіз қалыңыз!
Сондықтан жарық, от және жел болыңыз
Қараңғыдағы менің түсінігім.
Қасиетті құтқарылу және аян,
Мен қатты қалайтын нәрселердің барлығы!
Сондықтан менің нұрым бол!
Жарық болыңыз!
Менің құтқаруым!
Жарығыммен!
Жарық болыңыз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз