Төменде әннің мәтіні берілген Dans les yeux d'Émilie , суретші - Pierre Lapointe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pierre Lapointe
Dans son quartier du vieux Québec
Les rues ont l’air d’avoir l’accent
Et l’an deux mille voisine avec
Les maisons grises du vieux temps
Mais l’hiver vient d'éclater
Le Saint-Laurent est prisonnier
D’un décembre qui va bien durer six mois
Quand les jours ressemblent aux nuits
Sans éclaircie à espérer
Qui peut croire que l'été nous reviendra
Moi, j’avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j’avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l’amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre
Dans son quartier du vieux Québec
Quand les toits redeviennent verts
Quand les enfants ont les pieds secs
On tourne le dos à l’hiver
C’est la fête du printemps
Le grand retour du Saint-Laurent
On dirait que les gens sortent de la terre
Mais Émilie n’est plus à moi
J’ai froid pour la première fois
Je n’ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière
Moi, j’avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j’avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l’amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre
En ce temps-là j’avais le soleil
Jour et nuit dans les yeux d'Émilie
Je réchauffais ma vie à son sourire
Moi, j’avais le soleil
Nuit et jour dans les yeux de l’amour
Et la mélancolie au soleil d'Émilie
Devenait joie de vivre
Оның ескі Квебек төңірегінде
Көшелерде акцент бар сияқты
Ал жыл екі мың көршімен
Ескі күндердің боз үйлері
Бірақ қыс енді ғана келді
Әулие Лоуренс - тұтқын
Алты айға созылатын желтоқсанның
Күндер түнге ұқсағанда
Үміттенуге болмайды
Жаз бізге қайтып оралады дегенге кім сенеді
Менде күн болды
Эмилидің көзінде күн мен түн
Мен оның күлкісіне өмірімді жылыттым
Менде күн болды
Махаббат көзінде күн мен түн
Және Эмилия күніндегі меланхолия
Өмір сүрудің қуанышына айналды
Оның ескі Квебек төңірегінде
Шатырлар қайтадан жасылға айналғанда
Балалардың аяқтары құрғақ болған кезде
Қысқа арқамызды бұрамыз
Бұл көктем мерекесі
Әулие Лоренстің ұлы оралуы
Жер астынан адамдар шығып жатқан сияқты
Бірақ Эмили енді менікі емес
Мен бірінші рет тоңып тұрмын
Менде оның жылуы да, нұры да жоқ
Менде күн болды
Эмилидің көзінде күн мен түн
Мен оның күлкісіне өмірімді жылыттым
Менде күн болды
Махаббат көзінде күн мен түн
Және Эмилия күніндегі меланхолия
Өмір сүрудің қуанышына айналды
Сол күндері менде күн болды
Эмилидің көзінде күн мен түн
Мен оның күлкісіне өмірімді жылыттым
Менде күн болды
Махаббат көзінде күн мен түн
Және Эмилия күніндегі меланхолия
Өмір сүрудің қуанышына айналды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз